HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Kazinczy Ferenc összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN

Autográf tisztázat

<Bátorodás az élet <gyors> sebess repűlete ellen.> Regmetz, Június 30d. 1788.

1781.

1781. a’ Telki-Bányai erdőben.

1786

1786.

1787.

1787. Mart.

1787. Mart. 9d. Ér-Semlyéntt.

1787. Martziusban. Kassán.

1795

1810. Octób. 28d.

1816. Sept.

1819. Aug. 31.

1823. Febr.

1825. Novemb. 9d.

24. Marcz. 1817.

29 8br. 1791.

31. Mart. 1796. Brünnben.

[1. Feketeszemű szép hölgyecske...]

[1. Nyögve, fonnyadt képpel, ’s elsárgúlva… ]

[1801–1804]

[[…]ploca, fuss végig…]

[A + B = X...]

[A 2. szakasz és kommentárok.]

[A’ fény sem az? De oh mi az tehát…]

[A’ foltatlanság fő érdemed és legutolsó…]

[A’ foltatlanság fő érdemed, és az utolsó…]

[A’ Genie s sanctionál…]

[A’ három Chárisz lön elébb…]

[A’ koczka meg van vetve…]

[A’ koczka meg van vetve…]

[A’ Méltóságos Úr’ neve...]

[A plus B aequale…]

[A’ poezis kikap…]

[A’ rút…]

[A’ szem látni tanúlt…]

[A’ szem látni tanult…]

[A’ szem látni tanult…]

[A’ szem látni tanult…]

[A’ tunya Borz…]

[A’ zápor ömlik…]

[Ah a’ mennyei lyányka…]

[Ah, ki adja vissza nékem...]

[Ah, mi elég…]

[Ajkaimon lebegett lelkem…]

[Álljatok itt jobbom mellé…]

[Alxingerrel 1791ben]

[Apollóhoz]

[Az a’ czakó (Storch), melly…]

[Az a’ czakó, melly Afrikából…]

[Az a’ rettentő tűz melly Debreczennek…]

[Az a’ rettentő tűz melly Debreczennek…]

[Az élet nem legelső birtokunk…]

[Az esztelen Bölcs títeket, istenek…]

[Az esztelen Bölcs títeket, Istenek…]

[Azt a’ virágot…]

[Berki szokottat imád…]

[Castor ’s Pollux dísze a’ magas egeknek…]

[Csalárd örvények…]

[Csillogjon a’ kit …]

[Diphthongot röviden hangzatni…]

[Diphthongust röviden hangzatni...]

[Domb ’s völgy…]

[Édes díszt mond Meczenásnak…]

[Egész életemben gyűlőltem a vizet…]

[Égtem értted…]

[Eggy fija volt ottan…]

[Eggy fija volt...]

[Eggy néma pillantás…]

[Eggy néma pillantás…]

[Eggy titkot mondanék neked…]

[Eggy titkot mondanék neked…]

[Eggy titkot mondanék neked…]

[Éjjeli hartzom után, Kedves, tikkadva feküdtem...]

[Elhallgatál…]

[Elmaradás…]

[Elmaradás…]

[Elmaradás…]

[Elmaradás…]

[Elment Theréz! oda van nyugodalmam...]

[Elmult a’ Restaurátio…]

[Első tárgya, Meczén…]

[Első tárgya, Meczén…]

[Elvesztem! ’s ah, lyányka...]

[Embert mondva…]

[Én szeretek, szeretetve vagyok…]

[Én szeretek, szeretetve vagyok…]

[Én szűltem őtet…]

[Én szűltem őtet…]

[Én újabb Mózesz…]

[Én, eggy erős Marsz…]

[Engemet a’ sokaság…]

[Esto, si quis mala carmina…]

[Eszköze lenni az isteni kéznek...]

[Eszterházy hagyott bennünket lenni...]

[Et trop d’exatitüde…]

[E’ világ minden szugolyáji köztt…]

[Fábchich vala nevem. A’ kegyes Múzsák zörgő...]

[Fábchich vala nevem...]

[Fábchich vala nevem…]

[Fábchich vala nevem…]

[Fábchich vala nevöm…]

[Fábchich vala nevöm…]

[Farsangi-alak járúl hozzád…]

[Félre a’ Gőgössel…]

[Félre a’ Gőgössel…]

[Félre a’ Gőgössel…]

[Fergetegeknek…]

[Fogy az élet…]

[Forrás…]

[Fűzz virágot…]

[Fűzz virágot…]

[Gyermeke Józsefnek…]

[Ha csak egy hang…]

[Ha életet szerezne...]

[Ha életet szerezne...]

[Ha téged a’ Hír másnak nem kiált…]

[Hallgasd a’ Mester szavait…]

[Hallgassd a’ Mester’ szavait…]

[Hát tél, hat nyár…]

[Hím neved Úr…]

[Hím, neved Úr…]

[Himfy…]

[Híven szeretni a’ jót…]

[Hogy Pázmány magyarúl...]

[Hogy solecízálok…]

[Hogy soloecisszálok…]

[Hogy soloecizálok nevet Irnyaki…]

[Horvát, a’ ki neked levelem’ bényújtja…]

[Hová, hová levétek…]

[Idv néked…]

[Igérkezém…]

[Isten, ments-meg…]

[Isten, ments-meg…]

[Itt állottanak ők…]

[Itt violák seregelnek…]

[Itt violák seregelnek…]

[Iz, szín, tűz…]

[Járj egyenest…]

[Jó nem kell…]

[Jót, s jól! – ebben áll a’ nagy titok…]

[Jön, lő, ’s győze…]

[Jön, lő, ’s győze…]

[Jutott kevélység…]

[KáriSt mond s PSiKKHét…]

[Kedvellek, kedvellve vagyok…]

[Kedvesem, nem fog soha nyúgodalmat…]

[Kehkellöh Wiolahk…]

[Kerti virágoknak…]

[Két szót hall…]

[Kétled e hogy lelkünk jár…]

[Kétled e, hogy lelkünk jár…]

[Kikelni a’ ködből…]

[Korholtatni nehéz…]

[Korholtatni nehéz…]

[Korholtatni nehéz…]

[Korholtatni nehéz…]

[Korholtatni nehéz…]

[Könyvgyártó…]

[Követője Mársnak virító korában …]

[Külömbözők és eggyek arczaik…]

[Küprisz ez itt…]

[Leánya eggy nagytüzű atyának…]

[Lelkem’ lelke...]

[Lyányka, találva van ő…]

[Manikkheusschá lettem…]

[Második Sonettómnak papirosra-tétele.]

[Megyek tehát…]

[Megyek, barátja Báróczimnak…]

[Mélyen elszunnyaszta…]

[Melly báj…]

[Melly báj…]

[Melly báj…]

[Melly lángba hozza lelkem…]

[Ments-meg Isten…]

[Mert én is Művész vagyok…]

[Midőn sírva levél…]

[Midőn sírva levél…]

[Midőn sírva levél…]

[Midőn sírva levél…]

[Midőn sírva levél…]

[Midőn sírva levél…]

[Miért könyörgjek…]

[Mínoszhoz közelíte Spisich…]

[Mint a’ midőn a’ tél…]

[Mint a’ virágszál…]

[Mint hajlong a’ gyermek alatt…]

[Mint mikor a’ liget’ árnya között…]

[Mint mikor a’ topoly’ árnya között…]

[Mint Niobéra reám küldötte a’ Messzelövellő’…]

[Mint tölti-ki Ámor…]

[Mondá ’s barna szemöldjeivel hunyoríta Kronion...]

[Mondá, ’s barna szemöldjeivel hunyoríta Kroníon…]

[Mondá, ’s barna szemöldjeivel hunyoríta Kroníon…]

[Mondá, ’s barna szemöldjeivel hunyoríta…]

[Mondá, ’s barna szemöldjeivel hunyoríta…]

[Mondá, ’s barna szemöldjeivel hunyoríta…]

[Mondá, ’s barna szemöldökivel hunyoríta Kroníon…]

[Mondj áldást sírjainkra…]

[Nagy ember…]

[Nagy Istenek…]

[Nagy Istenek…]

[Nátzió, melly engem beszél…]

[Ne hidd…]

[Ne, ne! elöl az álom…]

[Ne, ne! megöl az álom…]

[Ne, ne! megöl az álom…]

[Neked legfőbb kincs a’ kereskedés…]

[Nékem szép kis mátjar lán…]

[Nem láttam őtet…]

[Nem magyar a’ nyelv már…]

[Nem szeretek nehezet…]

[Nem tuda helyjében ingani…]

[Nevettem Númát…]

[Nőjj kedves…]

[Nyargala ’s arczra bukott…]

[Nyelvet ronta Homér…]

[Ő mást szeret…]

[Örök faj…]

[Örvendez a Sajó…]

[Pályám emlékezete III.]

[Pályám emlékezete VI.]

[Pályám emlékezete] Hetedik könyv. 1816.

[Pontziusch, oh halld ezt…]

[Repkényes poharat vártam…]

[Rontott, mert építeni akart…]

[Rontott, mert építeni akart…]

[Saul meg nem lelte…]

[Schlachtittzá tett a’ Születés...]

[Schlachtittzá tett a’ születés…]

[Serdűlsz atyádnak gondjai köztt…]

[Sírj szabadon…]

[Szent a’ hely, a’ hol eggy jó ember állott…]

[Szentűl szeretni…]

[Szólj, ’s ki vagy, elmondom…]

[Szunnyadozám, ’s a’ szent Cytheréa megálla fejemnél...]

[Tartsa-meg Európát…]

[Tartsa-meg Európát…]

[Tartsa-meg Európát…]

[Távol vagy mindég…]

[Távoly vagy mindég...]

[Te czifra szókkal…]

[Téged nyájas anyád’ karjáról Ámor ölelt el...]

[Téged nyájas anyád’ karjáról Ámor ölelt-el...]

[Tekintsetek alá magas egetekből…]

[Terhed alatt lerogyál…]

[Természet, te vagy…]

[Titkunkat sejti nénje…]

[Tornáczodba vonának…]

[Több mint az…]

[Több mint az…]

[Transiit infertus mihi mensis; qui venit alter,…]

[Tűrd nagy kínjaidat…]

[Tűrd nagy kínjaidat…]

[Tűrj mint férjfi…]

[Útálja a’ poetát…]

[Utazások] Erdélybe. 1816.

[Valót jövendőlt Íliumnak…]

[Valót tanít a’ Stóa…]

[Van szemed és így látsz…]

[Van szemed, és így látsz…]

[Vénűl – ’s vénűljön…]

[Vénűl ’s vénüljön…]

[Venűl, ’s vénűljön, testem...]

[Vénűl, ’s vénűljön…]

[Vénűl, ’s vénűljön…]

[Vénűl, ’s vénűljön…]

[Veszett idők!]

[Víg (az az szemet gyönyörködtető) gabonát mi csinál…]

[Vig gabonát mi csinál…]

[Zelli körül az öröm…]

[Zeng dalod…]

[Zengd nekem isteni lyány…]

[’S a’ hasznos is…]

[’S Cellariuskájából bár probálja akárki…]

[’s kétszer mondatá-el…]

[…Itt, lábainál imádott Kedvesemnek]

A’ Békák.

A’ Békák.

A’ boldog alkony.

A’ boldog alkony.

A’ boldog alkony.

A’ boldog alkony.

A’ Boldogított.

A’ borz és az evet.

A’ Bugaczi csárdához. Orczy után.

A’ Bűnösök

A’ Csereyhez írt Epistolából.

A’ Csillagokhoz.

A’ Csillagokhoz.

A’ Csüggedés.

A’ Csüggedés.

A’ Csüggedés.

A durva ajakú. den 27. Xber 1809.

A félénk Leány. Gróff Stolbergnek ugyan ennyi sorú ʼs Syllabájú éneke szerint.

A félénk lyányka. Gróf Stolberg után. Göntz-Ruszka és Kassa közt. Oct. 8d 1788.

A’ Félix-Bánya, Nagy-Váradnál.

A’ fennszavú Idiota.

A’ fő leczke.

A’ Gondűző.

A’ H betű.

A’ Hajnal.

A’ Hit’ szava.

A’ KAKUKHOZ.

A’ KAKUKHOZ.

A’ kéntelen házasság

A’ két természet.

A’ két természet.

A’ korántti sírok.

A’ könyörgés

A’ könyörgés

A’ Kötés’ napja.

A’ Kötés’ napja.

A’ Kötés’ napja.

A’ Kötés’ napja. Aug. 26d. 1804.

A’ Kötés’ napja. Nagy-Kázmértt, August. 25d. 1804.

A’ Levélhordó.

A’ Levélhordó.

A’ Lillám’ szája. Secundusból.

A’ Lúd hattyu.

A’ Ludhattyú.

A’ Ludhattyú.

A’ Ludhattyú.

A’ Margit Szigetén. 1800. Júl 30d. midőn Kufsteinből Munkácsra vitettettünk.

A’ Margit-Szigetén. Júl 30d. 1800.

A’ Margitʼ-Szigetén. 1800. Júl 30d.

A’ Múzához.

A’ Múzsához.

A’ nagy napon.

A’ nagyság és szépség diadalma

A’ nagyság és szépség diadalma.

A’ nagyság’ és szépség’ diadalma.

A’ nagyság’ és szépség’ diadalma. Széphalom, Martiusban 1810.

A’ nehéz nyelvű.

A’ nehéz nyelvű.

A’ Németet-termő tölgy.

A neo- és palaeo-logismus.

A neo- és palaeo-logus.

A’ neo- és palaeo-logus.

A neo- és palaeologus.

A’ Nyelvrontók.

A’ Nyelvrontók.

A’ Nyelvrontók.

A’ Nyelvrontók.

A’ Nyelvrontók.

A’ Nyelvrontók.

A’ páratlan Háznép.

A’ pataki vár’ erkélyében.

A’ pataki vár’ erkélyén.

A rút-szép.

A’ Sajka.

A’ Sajka.

A’ Sajka.

A’ Sajka.

A’ Sonetto.

A’ Sonetto. Széphalom, 20. May, 1809.

A’ Sonettó’ Muzsája.

A’ Sonettó’ Muzsája.

A’ Sonettó’ Muzsája.

A’ Sonetto’ Múzsája. Május 20d. 1809.

A’ Sonett’ Múzsája.

A’ Sonett’ Múzsája.

a’ Spielbergi várban, 1795. Octoberben

A’ szabad Erdély.

A’ szép házi-kör. <Szent-Mihálytt.>

A’ SZÉP ŰLŐ-HELLY.

A’ Tanítvány.

A’ Tanítvány.

A’ Tanítvány.

A’ Tavaszinneplés.

A’ tisztúlás’ innepe. Az Ungnál. 886. Eszt.

A’ tisztulás’ innepe. Az Ung’ vize mellett.

A’ Titus’ Kegyelmessége

A’ Tusázó. 24. Nov. 1814.

A’ vak

A’ vak

A’ Vándor és a’ hely’ Geniusa.

A’ Vándor és a’ hely’ Géniusza.

A’ Vándor és a’ hely’ Géniusza.

A’ vándor és a’ hely’ Geniusza.

A’ Váradi Ferdőben.

A’ zsibói nagy megholt

A zsibói nagy Megholt

A’ Zsibói nagy Megholt.

A’ Zsibói nagy Megholt.

A’ Zsibói nagy Megholt.

Ad vocem SolOEcizálok.

Aggódás. Kassán, Octob. 12d. 1788.

Ajánlás.

Amade után.

Ámor az Oroszlánon.

Ámor éjtszakai látogatása

Ámorʼ nyila.

Anacreon 22dik Dala.

Anacreonnak IIIdik Dala. […] Fejér-Gyarmath, Szatthmárban, Júl. 16d. 1790.

Anácreonnak IIIdik Dala. Fejér Gyarmath, Szatthmárban, Oroszl. 16d. 1790.

Anacreonnak XId. Dala. […] Szepesben, Decemberben, 1788.

Anacreonnak XIXdik Dala. […] Kassán, Octob. 11d. 1788.

Anacreonnak XLVd. Dala. […] Alsó Regmetz. Aug. 18d. 1789.

Anacreonnak XLVdik Dala. […] Regmetz, Aug. 18dikán 1789.

Anacreonnak XLVId. Dala. [...] Kassán, Febr. 4d. 1790.

Anacreonnak XLVIdik Dala. [...] Kassán, Februar. 4dikén, 1790.

Anacreonnak XXIIdik Dala. […] Napkoron, Szabóltsban, Júl. 4dikén, 1790.

Anacreonnak XXXIII. Dala. [...] Ér-Semjén, Biharban, Apr. 24d. 1789.

Anacreonnak XXXIIIdik Dala. [...] Ér-Semjén, Biharban, Apr. 24d. 1789.

Anákreon.

Anakreonnak éneke: Η‘ γη μελεινα πινει.

Anákreonnak XId. Dalja. görög Ér-Semjén, Apr. 24d. 1789.

Anakreonnak XIXd. Dala. […] Kassán, Octob. 11dik 1788.

Anákreonnak XLVd. Dalja. […] Alsó-Regmetz. 18d. Aug. 1789.

Anakreonnak XXIIdik Dala. […] Napkoron, Szabóltsban, Oroszl. 4d. 1790.

Anakreonnak XXXIIId. Dalja. [...] Regmetz, Aug. 18d. 1789.

Antinousz.

Antinousz.

Antinousz.

Apollóhoz.

Apollóhoz.

Apollon.

Arbuscula.

Arbuscula.

Arbuscula.

Atyáid undok bűneikért…

Az áldozó.

Az Álomhoz. 1795.

Az Alvás.

Az Ámor Képénél az Oroszlánon.

Az avatatlan.

Az éjjeli vendég.

Az élet élte

Az elszálló lélek. Görögből; Pláto után.

Az én boldogítóm.

Az én boldogítóm.

Az én életem. Barátimnak, Literatúránk' barátjainak, 's legközelebb gyermekeimnek

Az én hazám. Klopstockból.

Az én sugallóm.

Az én sugallóm.

AZ EPIGRAMM.

Az Epigramm.

Az Epigramm.

Az Epigramma.

Az erdő.

Az erdő.

Az erdő.

Az erdő.

Az erdő.

Az erdő.

Az erdő.

Az erdő.

Az erdő.

Az erdő. 3-a Jan. 1810.

Az erdő. 3tia Jan. 1810.

Az est-hajnalhoz. Kassán Oct. 28d. 787.

Az est-hajnalhoz. Kassán Octob. 28d. 1787.

Az Iliász I. Könyve. Még minekelőtte Vályi-Nagy vagy Kölcsey hozzá fogának fordításához.

Az Íliász’ VI. Éneke.

Az inségʼ két barátja. Frantziából.

Az Inségʼ két Barátja. Frantziából.

Az inségʼ két Barátjai. Frantzból.

Az iskola törvénye.

Az Ivó.

Az Ő képe magának távolléte alatt.

Az Ő képe magának távolléte alatt.

Az Ő képe magának távolléte alatt.

Az ő képe, magának távolléte alatt.

Az ő képe, magának távolléte alatt.

Az ő képe.

AZ Ő képe. Sophiem ekkor Kázmértt vala.

Az öreg.

Az Özvegy.

Az új czímre.

Az ujitók három Jelenésben

Aʼ Czenczim Szája. Secundusból.

Aʼ Czenczimʼ Szája. Secundusból. Miskóltzon, Martiusban, 1788.

Aʼ fecskéhez.

Aʼ Grátziákhoz.

Aʼ Grátziákhoz.

Aʼ Grátziákhoz.

Aʼ Grátziákhoz.

Aʼ Grátziákhoz.

Aʼ Grátziákhoz.

Aʼ Grátziákhoz.

Aʼ Grátziákhoz.

Aʼ gyermek költő.

Aʼ gyermek Poeta.

Aʼ gyermek Poéta.

Aʼ gyermek poéta. Superint. Götz Irásaiból. Rozsnyón, Decemb. 12d. 1789.

Aʼ gyermek-poéta. Superint. Götz Irásaiból. Rozsnyón, Decembr. 12d. 1789.

Aʼ henye Bibliothecarius. Goeckingből.

Aʼ Holdhoz. Kassán, 1789. Septemb. 27d.

Aʼ HOLDHOZ. Kassán, 1789. Septemb. 27d.

Aʼ kikelet. Regmecz és Patak között, 1787. Január. elsőjén.

Aʼ Lengeséghez.

Aʼ Lepe.

Aʼ meg-tsaltt Öreg. Catullusnak hasonlatosságára.

Aʼ meg-tsaltt öreg. Catullusnak Vdik Dala. Szabadon. Kassán Octob. 9d. 1788.

Aʼ meg-tsaltt öreg. Vdik Dala Catullusnak; szabadon. Kassán, Octob. 9dik 1788.

Aʼ mi nyelvünk.

Aʼ Példák.

Aʼ szállást kérő. Anácreon után, szabadon.

Aʼ szép fa.

Aʼ szép Netty emlékeztető könyvébe. Pesthen, Sept. 23d. 1790.

Aʼ Szomolnoki erdőben, 1788. Máj. 26d.

Aʼ Szomolnoki hegyeken. 1788. Máj. 26d.

Aʼ Téli Útazás. Méltós. Báró Prónay Ágnes Kis-Asszonynak, aʼ Clavocin mellé. Göntz Ruszka és Kassa közt. Oct. 8d. 1788. Gróf Stolberg szerint.

B. Malonyai János Úrnak midőn 1821. Aug. 6d. Zemplényben a’ Fő-Ispányi kormányt általvette.

Báró Malonyay Jánosnak, midőn 1821. Aug. 6d. Zemplény Vármegyében a’ Fő-Ispányi Helytartóságot általvette.

Báró Prónay Agnes Kis Asszonynak Emlékeztető Könyvébe. Pesth, Mérték 1<7>8dikén. 1790.

Báró Prónay Simonné; még akkor Hirgeist Niny. A’ Margit’-szigetén, Pest mellett. 1800. Júl. 30d.

Báró Wesselényi Miklós.

Báró Wesselényi Miklóshoz. Miklós’ Fijához. 1809.

Báróczy.

Báróczy.

Baróti Szabó.

Baróti Szabó.

Baróti Szabóhoz midőn eggy szerentsétlen munkát közle vélem. Catullusnak hasonlatosságára. Kassán, Octob. 16d. 1786.

Bártfay Lászlóhoz.

Bártfay Lászlóhoz.

Barthos Muki atyjának Major Barthos András Úr’ születése’ napjára. 1827. Novemb. 27d. [a 4. darab önállóan]

Barthos Mukinak. [1–5.]

Bellához.

Belli Emlékkönyvébe.

Bellinek Emlékkönyvébe.

Berzsenyihez.

Bey der Statue der Callipygos.

Bey der Statue Laocoons

Beym Amors Bild, der auf den Löwen reitet.

Biharnak két Nagyja.

Biharnak két Nagyja. Baranyi Gábor és Bossányi Ferencz, Követek az 1764diki Diaetan.

Biharnak két Nagyja. Baranyi Gábor és Bossányi Ferencz.

Biharnak két Nagyja: Baranyi Gábor és Bossányi Ferencz 1765diki Követek, rokonok, ’s halálig barátok.

Biharnak két Nagyja: Baranyi Gábor és Bossányi Ferencz, 1764. Követek.

Biharnak két Nagyja: Baranyi Gábor és Bossányi Ferencz.

Blidlihez.

Boileau után.

Boileau után.

Boileau után.

Bóldog bolondoskodás. Regmetz. Jun. 30d. 1788.

Bor és Szerelem.

Bor mellett.

Boris az első kakuk-szó halláskor.

Bölöni Farkas Sándorhoz.

Branyicska, Hunyad Vármegyében. A’ kisded Kastély Cardin. Martinusiusé volt.

Branyicska. B. Jósika Jánoshoz.

Branyicska. B. Jósika Jánoshoz.

Branyicska. B. Jósika Jánoshoz.

Branyicska. B. Jósika Jánoshoz.

Branyicskán, Hunyadban. B. Jósika Jánoshoz.

Brútus. Kaestner után.

Brútusz, Kaestner után.

Brútusz. Kaestner után.

Buczy Emílhez, Széphalom, Novemb. 18d. 1816.

Buczy Emílhez.

Buczy Emílhez.

Buczy Emilhez.

Buczy Emilhez.

Buczy Emílhez. Széphalom, Novemb. 18d. 1816.

Budán 1792. Ferencz Királyunk’ megkoronáztatása alatt, a’ Dietán

Caesár és Róma.

Canovának Psychejére, a’ Lepével.

Chloe.

Chloe. Kassán, 20d. Jan. 1794.

Chloe. Kleistnak Sie flichtet fort etc. dala után. Kassa. 20. Januar. 1794.

Corregionak Iojára

Corregionak Iójára, a’ Bécsi Belvederben.

Csász. Kir. Kamarás és Major Nagy-Ajtai Cserey Farkas barátomhoz, midőn Autographiai Gyűjteményembe némelly nagy becsű leveleket külde. Széphalom, Júl. 1810.

Czenczimʼ Szája. Secundusból. Miskolcz körűl 1788. Martziusban.

Cserei Farkashoz. Krasznán. 1810.

Cserei Miklóshoz.

Cserey Miklóshoz.

Csidli. Klopstock után.

Daimonia. 1786.

Dayka.

Daykához.

Daykához.

Debreczen, 1803. 8berben

Dédács. Gr. Gy. Fnéhez

Dédácson, Hunyad Várm. Gróf Gyulai Ferencznéhez.

Dein süsses Bild. Budán, Januar. 13d. 1795.

Diétai dolgok. Kazinczy András

Döme Károlhoz Bácsmegyeim Leveleinek egynehány példányaival. Kassán, Januar. 1jén. 1790.

Döme Károlyhoz Eggy Nyomtatvány Bácsmegyeimmel. Kassán, 1790. Jan. 1jén.

Döme Károlynak.

Édes aggódás.

Édes aggódás. Kassán, Octob. 12d. 1788.

Edőkhöz.

Eggy a’ legszükségesbb.

Eggy bátor szavam az Abaujvármegyei Gyűlésen, Kassán, 1794.

Eggy félénk Irónkra, ki kora’ történeteit másként írta, mint hitte.

Eggy félénk Iróra, a’ ki korabeli történeteit nem úgy írta a’ mint hitte.

Eggy Ferdőben.

Eggy ferdőben. Váradon.

Eggy festőhöz.

Eggy gyermek’ sírkövére.

EGGY HAJÓHOZ. Horatiusból. Debretzen, April. 21d. 1789.

Eggy hajóhoz. Horátz után

Eggy hajóra. Horatiusból. Debretzen, 21d. Apr. 1789.

Eggy hajóra. Horatiusból. Debretzen, April. 21d. 1789.

Eggy hiú fecsegőhöz.

Eggy kislelkű Irónkra, ki a’ maga korabeli történeteket másként írta mint hitte

Eggy kislelkű Irónkra, ki kora’ történeteit nem a’ szerént jegyzette-fel mint hitte ’s verseket is faragcsált a’ historiai munkák mellett.

Eggy Római Arcáshoz. 21. Febr. 1811.

Eggy rossz követőhöz.

Eggy Sír, név és kő nélkűl.

Eggy sírra, mellynél sem cippus, sem név nem találtatik.

Első veszteség.

Endre és Hedvig. 1816. Febr. 20d.

Engem illetők

Epigrammai Morál.

Epigrammai Morál.

Epigrammai Morál.

Epigrammai Morál.

Epistola ifjabb B. Wesselényi Miklóshoz. Mart. 1809.

Epistola Valakihez.

Episztoláim’ 2dik Könyvének Első Darabja.

Ér-Semjén, 12. Jul. 1802.

Erdősi.

Erdősi.

Erósz, a’ Tanítvány.

Esős nap.

Ezen esztendő adá ezen didacticus töredéket is, a’ Vallástalanok ellen…

Fábchich.

Fannyhoz. (Marti. 4dikén 1812.)

Fegyverneki etc. Vida László Barátomhoz. Széphalom, Decemb. 11d. 1815.

Fekete szemű szép Menyetske...

Fenntebb stílus.

Fenntebb stílusz.

Fény és homály. Csereihez.

Ferenczy Istvánnak Graphidionára. Széphalom. Január 13d. 1823.

Ferenczy’ Graphídionára.

Ferenczy’ Graphídionára.

Férfilélek.

Fullajtáros vers.

Fülmile és Czinke.

Gátlások.

Geadelter Gelehrter.

Gibraltár. Octobernek 11d–18d. napjain, 1782. Németből, DÉNISZ után.

Gnóma. Január 1822.

Gőthe után.

Göthéből. Ach wer bringt die schönen Tage etc. 1794.

Graphídion.

Gróf Desőffy Józsefhez 1802ben Sáros, 5 és 7. Zemplény, 11. Szabólcs Vármegyék Követjéhez. Febr. 13d. 1812.

Gróf Desőffy Józsefhez, 1802ben Sáros, 05 és 7. Zemplény, 11. Szabolcs Vgyék Követjekhez. 40dik születése napján, Febr. 13. 1812.

Gróf Dessewffy Józsefhez Szabolcs Várm. Követjéhez. Széphalom, Febr. 13d. 1812.

Gróf Dezsőffy József háza. Novemb. 1823.

Gróf Dezsőffy Józsefhez.

Gróf Dezsőffy Józsefhez. Széphalom, Májusban, 1809.

Gróf Draskovics János, az Ezredes.

Gróf Eszterházy Károly, Egri Püspök

Gróf Festetics Györgyhöz.

Gróf Festetics Györgyhöz.

Gróf Festetics Györgyhöz.

Gróf Festetics Györgyhöz.

Gróf Festetics Györgyhöz. 1819.

Gróf Gyulay Carolínához.

Gróf Kornis Mihályhoz.

Gróf Kornis Mihályhoz.

Gróf Kornis Mihályhoz.

Gróf Kornis Mihályhoz.

Gróf Kornis Mihályhoz.

Gróf Kornis Mihályhoz.

Gróf Kornis Mihályhoz.

Gróf Mailáth Antalnak, midőn 1830. Aug. 5d. Personális Mailáth György által Zemplényi Fő-Ispánnyá iktattatott.

Gróf Ráday Erzsi.

Gróf Ráday Erzsi.

Gróf Ráday Gedeon.

Gróf Ráday Gedeon.

Gróf Ráday Pálhoz.

Gróf Ráday Pálhoz.

Gróf Ráday Pálhoz.

Gróf Széchényi Istvánhoz. Novemb. 1828.

Gróf Török Lajoshoz.

Gróf Török Lajoshoz. 1801.

Gróf Török Lajoshoz. 1801. Júl.

Gróf Török Lajoshoz. 1801. Júliusban.

Gróf Török Lajoshoz. Júliusban 1801.

Gróff x x x Ferentzhez

Gyötrelem.

Heliodórához.

Heliodórához.

Helmeczi Mihály Barátomhoz. Széphalom, Novemb. 28d. 1811.

Helmeczi Mihály. (Nov. 27d. 1811.)

Helmeczihez.

Helmeczihez.

Helmeczy Mihályhoz.

Helmeczy Mihályhoz. Nov. 27d. 1811.

Helmeczyhez.

Herculeszhez.

Herculeszhez.

Herculeszhez. (Dedicátio képen).

Herculeszhez. 1810. Nov. 1jén.

Hermann és Thuznelda.

Himfy.

Himfy.

Himfy.

Hit’ szava.

Holnap.

Hólnap. Lessing után.

Horváth Ádámhoz. 1789.

Hőseink a’ Kenyérmezején.

Ídához.

Igyunk! Anakreonnak XXV. Dala. Regmecenn, 1793. 1. Apr.

Impromptü, Helytartói Consil. Vay József Úrra, […] Budán, az Ország házában, 1790.

In nuptias Joannis B. et Gabrielae Baumberg.

Io <…> Correggiótól.

Izéhez.

Jan 31d. 1816. Kisfaludyhoz.

Jánus Secundusból. Szikszó körül, 1788. Martzius.

Jegyzések elhányt régi Papirosaimból

Jövendőlés. Honny soit qui mal y pense.

Jövendőlés. Honny soit qui mal y pense.

Jövendőlés. Honny soit qui mal y pense.

Kant és Homér.

Kazinci András és Vinai Ödönfi Erzébet. 1787 vagy 1788.

Kazinczy Ferenc Csász. Kir. Kamarás és Major Méltóságos Cserey Farkas Úrhoz, midőn Autographiai gyűjteményébe nehány nagybecsű leveleket külde. Széphalom, Júliusban, 1810.

Kazinczy Ferenc és Nagy Gábor – Csokonai Vitéz Mihálynak (Érsemjén, Debrecen, 1803. február 21. és 22.)

Kazinczy Ferenc Nagy Gábor Úrhoz, nagy tekintetű ’s tudományú ügyvédlőhöz a’ Tiszán-túli táblánál. Széphalom, Aprílisban 1811.

Kazinczy Ferenc – Csokonai Vitéz Mihálynak (Alsóregmec, 1792. augusztus 6. előtt)

Kazinczy Ferenc – Csokonai Vitéz Mihálynak (Alsóregmec, 1793. július 29.)

Kazinczy Ferenc – Csokonai Vitéz Mihálynak (Alsóregmec, 1802. december 12.)

Kazinczy Ferenc – Csokonai Vitéz Mihálynak (Debrecen, 1804. november 1-2.)

Kazinczy Ferenc – Csokonai Vitéz Mihálynak (Érsemjén, 1802. november 27.)

Kazinczy Ferenc – Csokonai Vitéz Mihálynak (Érsemjén, 1803. március 2.)

Kazinczy Ferenc – Csokonai Vitéz Mihálynak (Érsemjén, 1804. február 24.)

Kazinczy Ferenc – Döme Károlynak (Kassa, 1790. január 1.)

Kazinczy Ferenc – Döme Károlynak (Nagyvárad, 1791. január 22.)

Kazinczy Ferenc – Kis Jánosnak (1801. június 28.)

Kazinczy Ferenc – Kis Jánosnak ([?/1819 után])

Kazinczy Ferenc – Kis Jánosnak (Alsóregmec, 1794. március 17.)

Kazinczy Ferenc – Kis Jánosnak (Alsóregmec, 1801. november 21.)

Kazinczy Ferenc – Kis Jánosnak (Kázmér, 1805. október 1.)

Kazinczy Ferenc – Kis Jánosnak (Nagyvárad, 1794. március 4.)

Kazinczy Ferenc – Kis Jánosnak (Széphalom, 1806. október 9.)

Kazinczy Ferenc – Kovachich Márton Györgynek (Kassa, 1788. január közepe)

Kazinczy Ferenc – Kölcsey Ferencnek (Sátoraljaújhely, 1809. április 23.)

Kazinczy Ferenc – Kölcsey Ferencnek (Sátoraljaújhely, 1809. május 26.)

Kazinczy Ferenc – Kölcsey Ferencnek (Széphalom, 1809. június 12.)

Kazinczy Ferenc – Kölcsey Ferencnek (Széphalom, 1810. [március második fele])

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (?, 1789. augusztus 9–25 között)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak ([Kassa], 1790. február 23.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak ([Tokaj], 1790. január 5.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Alsóregmec, 1789. december 27.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Alsóregmec, 1790. augusztus 15.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Alsóregmec, 1790. augusztus 3.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Alsóregmec, 1791. december 15.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Alsóregmec, 1791. március 13.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Alsóregmec, 1792. február 13.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Érsemjén, 1789. április 24.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1786. január 12.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1786. március 7.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1786. október 19.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1788. május 19.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1788. október 15.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1788. szeptember 27.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1789. február 2.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1789. január 3.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1789. május 9.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1789. március 14.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1789. szeptember 26.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1790. március 25.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1791. április 2.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1785. december 2.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Kassa, 1785. október 13.)

Kazinczy Ferenc – Ráday I. Gedeonnak (Késmárk, 1788. június 21.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (?, 1813. június 18.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (?, é. n. [1819. január 25. előtt])

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Eperjes, 1822. március 13.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Érsemjén, 1803. szeptember. 2.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Kázmér, 1804. október 5.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Kázmér, 1805. augusztus 13.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Széphalom, 1807. november 15.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Széphalom, 1808. február 3.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Széphalom, 1809. május 12.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Széphalom, 1809. október 15.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Széphalom, 1813. augusztus 22.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Széphalom, 1814. január 5.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Széphalom, 1815. január 27.)

Kazinczy Ferenc – Ráday III. Pálnak (Széphalom, 1821. június 15.)

Kazinczy Ferenc – Ráday IV. Gedeonnak [?] vagy Ráday Lászlónak [?] (Széphalom, 1827. október. 2.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Sátoraljaújhely, 1809. május 30.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Sátoraljaújhely, 1830. augusztus 12.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1809. december 28.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1810. április 19.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1810. április 7.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1810. december 9.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1810. január 19.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1810. január 22.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1810. január 28.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1810. november 15.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1811. augusztus 23., 25.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1811. január 12.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1811. január 27.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1811. május 1.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1812. április 30; május 3.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1812. február 21.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1813. április 17.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1814. március 16.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1816. január 23.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1816. január 6.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1817. december 10.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1818. június 23.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1819. január 2.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1820. január 31.)

Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek (Széphalom, 1820. november 11.)

Kazinczy Ferenc – Sárközy Istvánnak (Széphalom, 1806. szeptember 30.)

Kazinczy Ferenc – Virág Benedeknek (Széphalom, 1807. [március–április?])

Kazinczy Ferenc, Csász. Kir. Kamarás és Major, Mélt. Nagy-Ajtai Cserey Farkas Úrhoz, midőn Autographiai Gyűjteményembe nehány nagybecsű leveleket külde. – Széphalom, Júliusban, 1810.

Kazinczy Ferencz Berzsenyi Dánielhez Miklára, Somogyban. Széphalom, Octoberben, 1809.

Kazinczy Ferencz' Élete, egyedül maradékainak számokra [II.]

Kazinczy József és Bossányi Susánna.

Kazinczynak Erdélyi Levelei Gróf Dessewffy Józsefhez. MDCCCXVI.

Kecskeméti Floralbus Phocidensis Római Arcáshoz. Febr. 24d. 1811.

Kegyedi Uram.

Keresztes Bálint Kedveséhez Tornai Margithoz aʼ szent Főldről. Pálótzi Horváth Ádámhoz. Kassán, Septemb. 24d. 1789.

Keresztes Bálint Kedveséhez Tornai Margithoz, aʼ Szent Főldről. Horváth Ádám Urhoz, Füredre. Kassán, 24. 7br. 1789.

Keresztes Bálint Tornai Margithoz aʼ Szent Főldről. Kassán, Septbr. 24d. 1789. Horváth Ádámhoz.

Keresztes Bálint. Aʼ Szent Földről. <Ó magyar dal.>

Kis és Berzsenyi.

Kis és Berzsenyi.

Kis és Berzsenyi.

Kis és Berzsenyi.

Kis és Berzsenyi.

Kis és Berzsenyi.

Kisfaludi.

Kisfaludi.

Kisfaludy.

Kisfaludy.

Kishez. Kufstein, Májusban, 1800.

Klobusiczky Matild és Gosztonyi Magdaléna Bártfay László Ur’ szület. napj. 1831. Május 6d.

Kocczantyúsi.

Koptuszi intés.

Korcs Consonans.

Könyörgés.

Könyörgés.

Könyörgés.

Könyörgés.

Könyörgés.

Közös Lélek. Secundusból.

Kufstein mellett 1800. Jún. 28d.

Kufstein, 1800. Martiusban.

Külömbség a’ prózai ’s poétai mív között.

Külömbségek.

Kästner auf den Leichnam einer Maitresse.

Laokoon (-nak statuája mellett.)

Laokoon.

Laokoon.

Laokoonnak statuájára.Virg. Aeneid. L. II.

Laurához. 28. Octob. 1791.

Leonídász.

Lollymʼ ajkai.

Lucrétia.

Lyánykámhoz. Görögből; Meleagrosz után.

Lyda Klopstock után

Madonna, Carlo Dolcétól, a’ Bécsi Belvederben, ’s ennek mása nálam.

Madonna, Carlo Dolcsétől a’ Bécsi Csász. Kir. Galleriában.

Madonna. Carlo Dolcétól.

Madonna. Gemalt von Carlo Dolce.

Magyar Öltözet

Még hólnap érem é? nem é…

Mélt Septemvir Szilassy József Urnak Zemplény Vgye Administrátorának illuminatiójára. 1825.

Méltóságos Ifjabb Báró Wesselényi Miklós Úrhoz…

Metastasió után. Kassa körűl, 1789. Septbr. 21d.

Mezei Koszoru. (Feldblumen.) Gróf Gyulay Carolinának.

Mezei Virágok. Gróf Gyulai Carolinának.

Mi a’ sok?

Mi a’ sok? Széphalom 25 Januar. 1816.

Mi fáj?

Mi fáj?

Mikrologusz.

Minnyihez az első rózsával, 1791.

Minnyihez aʼ Tavasz első zsengéjével. Jan. 1791.

Minnyihez, aʼ Tavasz első zsengéjével.

Minnyihez, aʼ Tavasznak leg-első zsengéjével. Nagy-Váradról, Febr. 1791.

Minnyihez.

Minnyihez.

Miskolczon, Egerből jővén, talán 1789.

MuretusbólSi Venus ut mendax docuerunt turba Poetae1778.

Nagy-Ajtai Cserei Farkashoz Krasznára, a Szilágyban 1810.

Nagy-Mihály, Zemplényben.

Nagy-Mihály.

Nagy-Mihály.

Naplók - Az én naplóm

Nem, nem! mert ha szép szemeid…

Ninihez. midőn a’ Margitszigetén 1800. Júl. 30d. öt esztendő múlva azután hogy 12 esztendős korában láttam volt először, ismét meglátám.

Ninon sieht dieses Blatt…

Ninon’ képénél.

Ninon’ képére.

November XI-dike. MDCCCIV.

November XI-dike. MDCCCIV.

November XI-dike. MDCCCIV.

November XIdike. 1804.

November XIdike. MDCCCIV.

Novembernek XI-dike. MDCCCIV. Sonett.

Novemberʼ XI-dike. 1804.

Novemberʼ XI-dike. MDCCCIV.

Nyergesujfalu, Octob. 14d. 1808.

Olvasóimhoz.

Orczy A’ Bugaczi csárdára.

Orpheus és Eurydice. Virg. Georg. IV. 464–527.

Orpheusz és Eurydice. Georg. IV. 464.

Orpheusz és Eurydice. Virg. Georg. IV. 464–527.

Ő és Én.

P. Szaitz Leo Mariahoz. el-kezd. Miskólcz és Szikszó közt. 15. 8br. 1790.

Panasz.

Pászthory’ sírja.

Pászthory’ sírja.

Pászthory’ sírja.

Pászthory’ sírja.

Pászthory’ sírja.

Pászthory’ sírje.

Pászthory’ sírjén.

Péczel, Martz. 1831.

Péczeli József.

Péczeli.

Péczeli.

Péczeli.

Pervigilium Veneris. Bürger szerint.

Pesten, Marcziusban 1831.

Pór gőg.

Pór gőg.

Pór kevélység.

Prima dicte mihi…

Prof. Baróti Szabó Dávidhoz. Kassán, 1786. Octób. 16d.

Prof. Szabó Dávidhoz, Kassán, Oct. 16d. 786.

Prof. Vályi-Nagy Ferenczhez, 1817.

Prof. Vályi-Nagy Ferenczhez, Patakra.

Prof., Vályi-Nagy Ferencz Úrhoz, Patakra. Széphalom, Febr. 16d. 1817.

Prózai ’s Poétai szóllás

Psyche, a’ Lepével. Canovától.

Ráday.

Ráday.

Rákoson, Pest mellett.

Rákoson, Pest mellett.

Reggeli panasz.

Régibb Jegyzésimből

Regmecz 1788. Június 30dikán.

Regmecz, 1788. Júniusʼ 30d.

rövid jegyzés után

Septemvir Szilassy József Úrnak, midőn 1825. Május 9d. Zemplényben a’ Fő-Ispányi Helytartóságot általvette.

Septemvir Szilassy József Úrnak, midőn 1825. Május’ 9d. Zemplényben a’ Fő-Ispányi kormányt általvette.

Sípos Pálhoz.

Sírvers Fáy Györgynek a’ György és Puky Borbála fijának. 1831.

Sóhajtás aʼ Tavaszhoz. Regmecz, 1787. Jan. 1jén.

Sóhajtás aʼ Tavaszhoz. Regmetz, Jan 1sőjén, 1787.

Sóhajtás. Metastasio után. Kassa körűl, Septbr. 21d. 1789.

Sóhajtás. Metastasio után. Kassa körűl. Septembr. 21d. 1789.

Soloecismus.

Soloecismus.

SolOEcismus.

Soos Pálné szül. Beöthy Fanny barátnémhoz, Martz. 4d. 1812.

Soos Pálné szül. Beöthy Fannyhoz.

Spissich.

Spissichre.

Subai.

Subai.

Sulpícia Cerinthuszhoz.

Sulpícia.

Sylvester és Révai.

Sylvester.

Szája, nyelve

Szegváry Pista Keresztúry Therézhez. Aʼ Siegwartból.

Szelmár és Szelma.

Szem és Szív

Szem és Szív.

Szemere Kristinának Stammbuchjába, eggy bizonyos beszédre czélozva. 1808.

Szemere Thercsinek, 1808.

Szemeréhez.

Szemeréhez. Emlékezet és Remény czímű Sonettojira.

Szemeréhez. Emlékezet és Remény’ Sonettjeire.

Szemeréhez. midőn EMLÉKEZET és REMENY Sonettjeit éneklé.

Szemeréhez. REMÉNY és EMLÉKEZET czímű Sonettjeire.

Szent Miklosyhoz.

Szent-Mihály, Szabolcsban. aʼ később idők képében.

Szent-Mihály. (aʼ később idők képében.)

Szent-Mihály. (aʼ később idők képében.)

Szent-Mihály. 2 Meilen v. Tokaj.

Szentmiklósi.

Szigetvára. 8br. 1821.

Szirmay Jánoshoz, Kerekrétre Sárosban, ki németül ír Sonetteket.

Szirmay Jánoshoz. Sonett.

Szokás.

Szokott és szokatlan.

Thaly Antal és Farkas Károly barátoknak.

Thaly Antal és Farkas Károly barátoknak.

Themistoclesz.

Themisztoclesz.

Thermophyle.

Thucydidesz. Görögből.

Töredék aʼ Young Siralmainak első éjjeléből. 14. 8br. 788.

Töredék. 1782.

Töredék. 1782.

Töredék. 1783.

Töredék. 1786.

Töredék. 1787. Martziusban. Ér-semlyéntt.

Töredék. Ősszel 1787.

Törvényszegés.

Tusakodás.

Tyrólban.

Ugyan-azon eszt.ből.

Ugyan-ott. [A’ Váradi Ferdőben.]

Új láncz.

Új szólás.

Ungvár-Németi Tóth Lászlóhoz.

Ungvár-Németihez.

Ungvár-Németihez.

Uzból. 1782 táján

Ürményi Jozsef Ország Bírája. 1811. Máj. 6d.

Ürményi József, az Ország-Bírája.

Ürményi József, midőn 1811. eggy, szerencsére, hamis hír azt mondá, hogy Ország-Bírói méltóságát letenni készűl.

Ürményi Józsefre, midőn hívataljából eszt. szolgálat után nyugodalomra eresztetett.

Vád és Béke.

Vád és Béke.

Vajda-Hunyadon.

Vay József képénél.

Vay Józsefre, Aʼ Habcsilapítóra. 1790. az Országʼ házában.

Vay Józsefʼ képénél.

Vay Józsefʼ képénél.

Venus Callipygos.

Venus Callipygósz.

Venus Kallipygos.

Venus Kallipygos.

Vénusz Kallipygósz.

Vida Lászlóhoz. Dec. 11d. 1815.

Vida Lászlóhoz. Decemb. 11dikén, 1815.

Vidához. Széphalom xber 11dikén 1815.

Vidához. Xbr. 11d. 1815. Széphalmon.

Vígasztalás.

Vitkovicshoz. 1809.

Wadasi Jankowich Miklóshoz 1827. Novemb. 23d.

Wadasi Jankowich Miklóshoz 1827. Novemb. 23d.

Wadasi Jankowich Miklósnak. Octób. 26d. 1827.

XI. Novemb. MDCCCIV.

XI. Novemb. MDCCCIV.

XI. Novemb. MDCCCIV.

XI. Novembis. MDCCCIV.

Young első éjszakájának kezdete. Szorossan az Anglus szerint. Kassán, Octob. 11d. 1788.

Zellihez.

Zrínyi.

Zrinyi.