HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Kazinczy Ferenc összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
A’ CZENCZIM’ SZÁJA.
Secundusból.
Miskóltzon,*
A tz utólag ráírással cz-re jav.
Martiusban, 1788.
Mint a’ harmatozó Reggel’ nedvébe’ förösztött
Rózsa, mikor büszkén nyitja piros kebelét,
Ollyan az én kedves Czenczim<’ szátskája>, midőn még -nek szája*
Az áth. rész fölé utólag betoldva.
Éjjeli tsókomnak*
A szókezdő t utólag c-re javítva.
nedvivel ázva ragyog.
Álla pedig ’s ortzája <ragyog>; <nem tartja külömben> fejér*
Az utólag áth. <ragyog> fölé betoldva.
<A’ ki-fakadtt pipatsot gyenge kezébe Lili.> <a’ Lili’>*
Betoldva a sor fölött, s a sor vége is javítva: a kezé<be Lili>, tehát a tervezett változat: a’ Lili gyenge keze, majd az egész áthúzva.
Igy zsendűl a’ nyár’ elején a’ kerti tseresznye,*
A szókezdő t utólag c-re javítva.
Áginak <hó-színű>*
Az áth. szó helyett nincs új változat.
ritka virági között.
Angyalom! o mért kell tőled haza tsúszni, midőn te Angyalom, ah*
Angyalom<!>, <o> Az ah az o fölé írva.
Rám a’ legforróbb*
leg-forróbb A kötőjel utólag kihúzva.
tsókokat hintegeted!
Ó*
Utólag betoldva egy h, az új változat tehát: Óh.
tartsd-meg, kérlek, <szátskádnak> mostani színét, szép szádnak*
Az áth. szó fölé írva.
Míglen az alkonyodott éjtszaka*
éj<t>szaka A t utólag kihúzva.
vissza-hozand.*
vissza-hozand A kötőjel utólag kihúzva.
Jaj, de ha majd addig másnak szedi tsókjait*
A szókezdő t utólag c-re javítva.
ajkad,
<Ortzámnak halvány színire fesse magát!>*
Új változat nélkül kihúzva.