HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Kazinczy Ferenc összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
VÁD ÉS BÉKE.
Hittem az esnek1
Es, régi magyar szó, ’s annyit teve hajdan mint Esküvés. „Hazug e s t ne szeressetek. Zach. VIII, 17. az e s e k e t , mellyeket beszéllettél a’ nemeknek. Habac. III, 9.” Víg László’ Anti-Versegi lap 218. – Az elavúlt szókat*
elavúlt <valami> szókat
életbe, az újakat folyásba hozni inkább a’ Poetának tiszte,*
<dolga> tiszte, Az áth. szó fölé írva.
mint a’ Prosaistának; ’s a’ ki a’ mi Epigrammatistánkat közelebbről ismeri, tudja, hogy őtet ezen versezet’ írására nem annyira*
annyira Sor fölötti betoldás.
az indította, hogy eggy kedves képecskét fessen itt, mint inkább az, hogy Olvasójit az elavúlt szóra szoktassa, és a’ maga által apocopált g y ö n y ö r r e , mellyel a’ W o l l u s t-ot nyomta-ki, *
<akarta kitenni,> nyomta-ki,
ugymint mellyre szavunk nincs és a’ melly nélkül el nem lehetünk. V i r á g a’ gyönyörrel már él. (Jegyz. a’ Kiadónak.)
– ah! azt a’ hold ’s a’ csillagok hallák,
’S értte kezessé lett, ’s mennyi gyönyörrel! az éj.
’S ím játszattva vagyok! Menj, menj! Én kába! ki minden
Boldogságomat eggy lyányka’ kezébe tevém!
Mit? nem igaz? lássad levelét; elfogtam. Igaznak
A’ legszemtelenebb sem meri vetni cselét. –
Ah! de te sírsz, nyakamat karod általölelte, könyedtől
Arczomat ázni érzem – Csalfa! feledve hibád.