HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Kazinczy Ferenc összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
GRÓF RÁDAY GEDEON.
Én újabb Mózesz voltam, ’s népemet
Kihoztam a’ rabság’ hajlékiból,*
<torna> hajlékiból,
’S a’ hagymatermő honn helyett neki
Téj ’s méz ’s borfolyta Kánaánt adék.
Fény oszlopában ment Apoll előttem,
Fény oszlopában én a’ nép előtt.
Megcsaptam a’ tengert, ’s nyilva állt az út,
Megcsaptam a’ sziklát, ’s folyt a’ patak.
Az új törvénynek kettős ércz táblájit
Lehoztam a’ Parnassz’ szent bércziről;
’S hatalmas jobbom azzal forgatá-fel
Az undok tisztelet’ tornátzait.
Apoll kedvellte <hű szolgálatom’
’S bérűl öreg zöld kort nyújtott nekem,
<’S szépzengzetű lantot ’s hattyúi dalt,
’S maga űlteté síromhoz a’ borostyánt.
Nagy volt nevem, ’s örökre nagy marad.>*
E három sor az előző hátoldalán található (a kötés szerint ez a lap rectoja). E sorok utóbb át lettek húzva, s alá négysoros új befejezés került, az itt áthúzott első sor pedig a javítással egyidejűleg újraérvényesítve: az előző oldal aljára került, a szöveget folytatva, a javítás során odaírt számozás szerint a 16. sorként, az új befejezés ezt folytatja a 17–20. sorokkal.











de fenn maradt a’ tábla.
Lehúllt a’ fal, <’s a’ tábla épen fenn maradt.> *
Az egész sor az előző sor végére írva, helyét az utóbb elé írt sorszám is mutatja. E pótlólagos lejegyzés után a sorban még egy javítás is történt: <’s a’ tábla épen maradt.> de fenn maradt a’ tábla. Az áth. rész fölé írva.
tiszta tettemet, *
<hű szolgálatom> tiszta tettemet, A sor végére írva, előtte a ’kedvellte’ ’kedvelli’-ből ráírással jav.





’S szépzengzetű lantot ’s hattyúi dalt.
Kivette fürtjei közzűl a’*
<fürtjeiből a’ szent> fürtjei közzűl a’ Az áth. rész fölé írva.
borostyánt,
’S, hogy csendesen feküdjek árnya alatt,
Önnön kezével szúrta sírom mellé.
Nagy volt nevem, ’s örökre nagy marad.