1801. Június.
*[A lap tetején vélhetően idegen kéz írásával, pirossal: „1801”]
16. Bujanovics Udv. Agens tudósítja András bátyámat hogy a’ Császár az nap jóvá hagyá hogy eleresztessem.
András ezt megírja Regmeczre. Azonban István fiját küldi Munkácsra, hogy ott várja a’ parancs elérkezését, bár két hétig.
18. expediáltatik a’ parancs a’ Hadi-Tanácsnál. Obr. Wachtmaister Fritschner Urhoz.
25.
*<19> 25.
István öcsém Munkácsra ért.
26. István és a’ testvérem József két inasaikkal ’s Laczkó János Regmeczi
*János <öreg> Regmeczi
öreg gazdánkkal fel a’ várba. Szakad az eső, innen a’ szerencsétlenség.
28. VASARNAP. reggeli 7 és 8 közt K. István és József a’ hegy alatt kiszállanak kocsijokból, ’s a’ postalevelekkel jövő Káplárt a’ varosbol kihozták. Jőnek felfelé. – Jún. 4. olta, a’ melly nap Szulyovszki eleresztetett, én minden vasárnap és csötörtökön postanapokon teljesen elpakkolva mindenemet, vártam a’ szabadúlást. Igy ekkor is. Azonban Kiesewetter Főprofosz hozza a’ mosdó vizet ’s megyen. Nem kérdettem tőle ha jött e parancs, mert azt bosszantásnak vette volna. – Fél ora múlva jő. Der Herr Obristwachtmaister lässt Sie zu sich bitten. – A’ templomba menők iszonyodással néznek, de az hamar örömmé válik. Sn. Maj. Schenkt Ihnen Ihre Freiheit. Ich gratuliere u. wünsche dass Sie Ihr Leben hinfort recht geniessen mögen. Nun will ich Sie zu zwegs Ihrer Freude führen. Ekkor megnyitá az ajtót: Szmethanovics Károly és Laczkovics László eggyütt szabadúltak velem. K. István és József jöttek. – Fritschner le akara vinni a’ kertbe. Nem; mert úgy azt hinném hogy tőled függök. – Ebéden ott.
29. Jún. el. Szmethanovics velünk. Éjsz. Pálócz.
30. ebéd Berető. – delután Lazony. – Vacsora Berető.
Julius
1. Regmecz. – Szótalan estem az Anyám karjaiba. – Laczi fekve fogada. Gyűrky vele
*
[..]le [Átírás.]
jött fel Biharbol.
2. Szőlőskére, Péterhez
4 Lasztóczra. – ebéd Kazmér.
5. a’ Gróf, a’ Grófné, a’ három gyermek, Szemere László és né nalunk.
7. Ujhelybe a’ Semlyeni Predik lakadalmára (Csóka János és Kassai )
*[Kihagyott hely a keresztnévnek.]
ez nap tartatik.
10. Göncz-Ruszkára.
11. Tornyos-Németi. Comáromy Lajosné Darvas Klárához
12. VASARNAP. (Pataki examen.) Vissza Ruszkára.
13 Laczi és Gyürky Pest felé. Mi haza. Com. Lajné és Barczay Ferencz hozzánk. –
14 Puky István és Csokonay ebédre. Első kimenésem Széphalomra. – Komjáti Abr.
*ebédre. – Komjáti Abr. [Beszúrás a sor felett.]
éjszakára.
15 Patakra. Vay József, Comáromy György. Ma látom először Beregszászit, Vályi Nagy Ferenczet, Szemere Palit.
17.
*16. [Átírás.]
Az Anyámmal Semlyénbe. Kenézlőn ebéd. Kótaj éjszak[a]
*[A ligatúra feloldása bizonytalan.]
18. Balkány, Mihálydi.
19. VASARNAP. Semlyénbe érek.
20 Dienes jő. – 21. Almosdra.
23. Váradra a’ legszebb holdvilágnál járom be az úczakat.
26. Ki Váradról.
Augustus.
9. VASARNAP. A’ Debreczeni vásárra. – Vámospércsen az Irínyi Kisasszonyok. Theatr. bál. Beck.
10. Domokos Lajosnál. – Két vad Kanczat. 110. f.
12.
*[Az előző sor: <11.>]
Vamos-Pércsen Özv. B. Huszárné. Azt Semlyénbe hozzunk.
13. B. Wesselényi Farkas, fija István a’ Kapitány, és József ki Grof Kendefi Rachelt vette.
29. El Semlyenből. Balkány, Kótaj.
30. Regmecz.
Septemb.
3. Kassa. Viczayt látom legelébb; a’ Forgács úczán. Th. nincs.
5. Midőn fogatok, a’ gradicson ossze akad velem Baranyai Miklós a’ Kapi Józsefné SzentIványi Náni gyermekeinek neveloje.
*ne[..]loje. [Átírás.]
9. Klári Pócsra. – Miklós és né Regmeczre. – Józsi tegnap ment lyánynézőbe Balajtra.
14. Az Anyám egyedűl Semlybe.
15. Miklóssal és néval GalSzecsbe. Ők Soos Pálnéhoz Porubára, én Kemenczére. Ott Polyxén. – Tht ma látom először 1794. Máj. 24 olta.
16. Kemenczén Theréznél.
17. Ruszkára – 18 Regmeczre.
25. Laczival Szőlőskére. – Szemere Albert.
29. Jesztreb. Berető. – Miklós itt ebédelt. András bátyám visszahívatja.
Octóber.
1. Miklós Szőlőskére. Én Laczival Szemere Jánosnéhoz. Kazinczy Therézhez, Gálszécsbe.
2. Consil. Szirmay Tamásnéhoz Szécs Keresztúrba. Lasztócz.
3. Kázmér, Regmecz.
4. Laczi, Miklós, né es én Debreczen felé indúlunk. – Kenézlőn halat fogatunk. Csolnakazas. Éjsz. Kuczorgóba.
5. Debreczen. – Bál. B. Vay Miklós mutat a’ feleségének, kit ma latok eloször.
6. Semlyen.
11. Anyám és en Regmre. Éjsz. Kálló.
15. Theréz napja. Fel a’ hallgatóra magam. Onnan kilátom a’ Munkácsi várat.
22. a’ Pataki szőlőbe 60 hordó. Ujhelybe 29.
24. Nagy mennydörgés. Velejtén a’ Csáki csűribe csap.
30. a’ Toronyi szüret nekem 485 fntot ad.
November.
1. Estve későn Kazmerba ’s vissza.
3. Hericz. Exec. – Cons. Fáy Barnabás 14,523 f. 44x. H. fizet. 394 f. a vetésért. Én Nagy Gaborral Kázmérba.
11. Kis János első levele miolta itthon vagyok.
25. Kocsit vettem 200 fnt. Kassán.
December.
*Decem[.]er. [Átírás.]
3–5 Semjénbe az anyámmal
6. Szlávy György nálam. 7 én nála.
14. első hó. 16 megfagy.
19. Budai Esaias és Széplaki Prof. Uraknál. Laczi össze kap a’ Domokos Lajos Ur ebédjénél velem és ezzel.
20 vissza.
25. virradtakor József öcsémmel Regmeczre érek.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1802.
*[A lap tetején vélhetően idegen kéz írásával, pirossal: „1802”]
1. Januar. Kázmér.
5–6 közt példátlan nagyságú vizek. – 6–7 közt megfagy.
17. Napleszálltakor Klopstocki sétálás a’ hideg nap veres
*véres [Az ékezet lehúzva.]
fényében.
18. én magam Semlyénbe. Ez nap volt utolsó napja Regmeczi lakásomnak.
21. Falk Miskolczi zsidó megcsókol örömében.
22. Semlyén.
Február.
4–6. Sző-Demeterre Halmágyinéhoz.
21–23. Medecin malgré lui fordítom.
1. Fried Sám. Ur Kassáról Kolozsvárra.
5. Kivágatom a’ két nagy eperfát a’ kertben.
29. Debreczenben examen. Ma látom Dr. SzentGyörgyit.
Aprilis.
3. Fráter Istvánné, Dobozi Christina, Asszvásáron 17 esztendei meddősége után leányt szűl. – 6. megkeresztelik.
21. Jozsef öcsém gyűrűt vált Balajton.
Május.
1. Sétálni a’ Semlyéni erdőbe. Gyönyörü Májusi reggel.
2. Kazinczy István Váradra. Hozza a’ hírt hogy Józsi mátka.
4. Váradon Angoly lovaglók. Mad. Lenz előbb Colbert, kit 1800. Kaplitzon Csehorszban láttam.
5. Ki a’ Felix Bányába. Éjjel lassú eső 43 napi szárazság utan.
7, 8. nagy dér.
sz9. Major Sarosi Andr. és hitvese Ilosvay Christine lenéznek az ablakból, midőn én az öreg Becski István Urral a’ Zinngiessert nevetem.
10. Becsky el. Sárosi le a’ Becski szobájába.
12. Fel a’ Bedfiai tetőre. Onnan a’ Püspöki bányába, hol engem franczia Drnak néznek.
14. én be Váradra.
15. által a’ hidon. Sarosihoz. Spaht és Spahnét ’s Kriskát a’ hídon találom.
*talál[..][Átírás.]
16. el Váradról.
21. Asszonyvásár. 22. Köbölkút. Onnan
*<23>onnan [A törlés után megmaradt kis kezdőbetű emendálva.]
Poklos-telekre Sárosihoz.
29 én Váradra. Dienes nincs
26. Köbölkút
*<…> Köbölkút
27 Aldozó Csötörtök. Jön Sárosi
29. én Regmeczre. 30. Téglás. Beck
*Bck [Emendálva.]
ekkor törte el a’ lábát.
Június.
2. Én Kassára. Viczay nincs.
3. Dayka’ Verseinek Kézírását veszem Virág Benedektől.
4. Asszm Semlyenbe. Mi Beretőre.
6. Pünkösd. Pazdics. – Poturnyai Andras, Szirmay András, Draveczki József. – Lazon. éjszak. Körtvélyes.
7. Ebed Berető. ejsz. Jesztreb.
11. Debreczen elég a’ Collégium és a’ nagy templom.
12. Barczayhoz Kérbe.
13. Regmeczre. Az Anyam érkezik Semlyénből.
22. Nagy Gábor és én ma legelébb Borsiba.
25. Kázmerba.
29. Peter napja. Ujhelyben Kazinczy Péter
*Ujhelybe <Boronkay Andrásné> Kazinczy Péter [Az „-n” beszúrás.]
bált ad.
30. Ujhben vásár. – A’ fakó Czicza kanczámat 20 # veszem.
A’ töltő házba hurczolkodunk.
Július.
9. indúlok Semlyénbe. 10. ott vagyok.
19. Asszvásárra. 20. Poklostelekre. 22. Pályiba Szilagyi Samuellel. – a’ Püspöki ferdőbe.
23. a’ Zsidó egésséges mint a’ disznó – Sárosi szava.
28. Kilovaglok […].
*[Olvashatatlan szó.]
29. Sarosi nalunk. 30 reggel el.
Augustus.
1. Az anyám Regmeczre.
3. lovagolva Asszvásárra. 4. Kobolkút. éjszakára vissza 5. Semlyén.
6. indúlok a’ József öcsém lakadalmára. éjsz. Debreczen. –
7. Spah Gábortól megveszem a’ Ráró lovát 112 f. 30.
8. Regmeczre érek.
10. Kassára. – 11. Budamér. Ma látom Polyxent magánál először.
12. éjszakára Ruszka. – 13. Regmecz.
16.
*1[.][Átírás.]
Balajtra 3 kocsin. Kazinczy István a’ vőfély. – Ruszka. – Forró.
17. Balajtra érünk. 12 órakor esküvés. Idegen csak Ragalyi Gedeon Gömör Vármegye Substitutus VIspán.
18. Balajt.
19. Rhédey Gedeonné és Szepesi László ’s Lászlóné (amaz Ragályi Klára ez Kata) társaságában Forró Ruszka.
20. Regmecz. – Ott Gr. Török József és Csóka János. – Klári húgom eljött, ’s én 22. visszakísérem Ruszkára.
23 indúlok Szepesbe. – 25. Budamér, – Eperjes. Kuksz Istvánné.
26. Siroka – Lőcse. Koczok.
27. Dolyánba Tőkénéhez.
28. Éjsz. Lomnicz. – Berzeviczy Gergely vadász. Házasodik. Anyja vigasztalhatatlan.
29. Podkoniczky. Koczok Lőcséről velem jött eddig
30. Nérére. Szirmay Andrásné.
September.
1. Dolyán. Siroka. – 2. Töltszék Kapy Jozsefnénál.
3.
*
4. [Átírás.]
Kassa. – Veszedelmesen elesem a’ fogadóban.
4. Ebéd Barczay Ferencczel Thereznel. – éjsz. Gálszécs.
5 Körtvélyesen ebéd. Ott hálok. – 6. Berető. Sophie Kázmérban. Pepi és Marie előtt. – 7
*Kázmérban. – 7 [Beszúrás a sor felett.]
Regmecz. – 9–11. Semlyéni útam. Az öthétig tartott szárazság után rettenetes, fergeteg. Jég veri el a’ szőlőket.
15. Kój. Az Anyám nekem adja a’ Balázs féle szőlőt.
16. Asszonyvásárra.
19. Rhédey Lajosnét kilencz esztdei nem látása utan ma először.
20. el Varadrol.
29. az anyám fel Regmeczre.
Octóber.
4. Bálban a’ Debr. vásárban Gróf Teleki Lászlóval.
22. Cancellarius Bihari Fő Ispán Gróf Teleki Samuel Erdélyből Váradra érkezik. Be hozzá a’ Fiscus 1068 f. 50xt kíván.
23. Kólyon találom az anyamat. – 83 cseber borért kapok 301 f.
31. az öreg Domokos és Superint. Benedek megorrolák hogy Virág Benedeket dicsértem.
Novemb.
4. én Poklostelekre. 5. Sarosiekkal Kovacsiba ebédre. Az agarak nyúlat fognak, eggy olah azt elveszi, ’s még bosszantja Sarosit.
*Saros[..]. [Átírás.]
Kifogják a’ nyerges lovat ’s az olahot üstökön fogva hozzák. Szeretlek biz én barátom, ’s tudod hogy a’ kit szeretek, szeretve van. Ferdünk, mindnyájan eggyütt. – 8. Sárosi Köbölkútra. Beérvén a’ kapun megjovendöli hogy azon soha ki nem megyen. Én Varadra. 11. Semlyénbe. 12. Köbölkút. Sarosine rosszul. Sárosi igen rosszúl. 16. Szép őszi nap. A’ beteg a’ folyosóra. Ott vért köp, ’s ma először. 17. Én Váradra a’ Doctorert. 18. viszem azt. „Téged Isten azért hozott haza, hogy engem eggy baráttal áldjon meg. – 20. én ebéden Bónis Fernénél. Futnak hogy kiverte a’ halálos veréjték. – Amici, ego bis (németűl az usque) cras vix supervisam; és így talán jó lesz Testamentomot tenni. Deákok temessék fáklyával. Nem kell Papi, nem kell Katonai tisztelet. Meghal.
23. temetik. 12. Debreczeni deák, ’s az Olaszi Lutheranus ’s az Asszvásári Szikszay Jozsef Predikatiót és Oratiót.
24 Varadra.
28. Balkany. 29. Balzsa. 30.
*
[..][Átírás.]
Patak.
December
1. Josi és né Semlybe. Ott telelni. Leveleket a’ Caur. Regg. Directorhoz.
21. Kázmerba lóháton; mert a’ szüntelen eső és sár miatt három hét olta kin nem voltam.
26. Kazmérba. Ott Splényi Manczi, Caton és Náni.
27. Pepivel Kassara. Theréznél lelem Gyulay Lottit. Munkácsi Garnizonbeli öreg Hadnagy Szabó Sámuel beszéli hogy Hirgeist ezelőtt mint egy két holnappal szabadult, ’s azután 4 hettel nyolcz német rab is.
29. el Kassáról. Susiet 12 ½ eszt. mulva ott legelebb, a’ hol a’ Beszteri ut a’ Kemenczi uttól Olsva felé ter. Éjsz. Kázmer.
30. Regmecz.
1804
*1803. [Átírás. A lap tetején vélhetően idegen kéz írásával, pirossal: „1804.”]
Február.
A’ legszebb napfogyatkozás a’ mellyet
*mellyek<et> [Átírás és törlés.]
eddig láttam
Laczi eggyet értve Susival és a’ távolylakókkal űzik dolgaikat.
Mártius.
7. Az anyám érkezik ’s hozza a’ Munkácsról elbocsatott Plezsnyalszki Ferenczet.
18. Boda Ferencz gulyásunk megfúl eggy falat hústól.
20. Pinczét építetek.
Aprilis
6. Rhédey Lajosné meghal.
12. Báró Huszár t
*[A keresztnévnek hely van kihagyva.]
keresztüldöfik a’ hídon Váradon, midőn éjjel a’ Szépétől ment haza. 14. temetik.
15. VASARNAP. Rhédeynét temetik.
20. Benkő Józsi indúl Linzbe. Nagy villámlás és mennydörgés. Dobozi Mihályfalváról jő vacsora után.
21. Laczi megyen Linzbe.
Május.
1. Bihar Vgye engem és Baranyi József Urat Conscriptoroknak nevezvén a’ popularis Táblákra, Bagoson kezdjük a’ munkát.
2. Be Debrbe. 3. Bagosra Csokonait. 7 elvégzénk a’ Conscriptiót.
8. Monostor-Palyiban. – Hatvani Pálnál ebédek vacsorak.
10. Aldozó Csötörtök.
20. PÜNKÖSD. – Nagy Gábor
21. Nagy Gábor és Maris Debrbe.
22. Dienes hívatik, ’s jő.
23. D. megyen délben. Az Anyám nekem ígéri Keserűt.
24. Az Anyám Debrbe jő. Kiviszi Marist. Szentgyörgyi stafétát küld nekem. Én Debrbe ’s onnan Semjenbe. A’ Létai csárdán.
25. Semlybe 7 órakor reggel. M. kiált az ablakbol. Dél után én Hosszú-Pályiba, Asszm Regmeczre. Viszi Marist.
26. elvégezzuk Hosszú Palyit.
27. Derecskére.
31. Urnapja
Június.
2. Gaborján. Kereki éjszakara.
3 VASARNAP. a’ Felix Bányában ebéd.
7. El a’ ferdőből. Éjsz. Derecske. 15 Derecskét elvégzem.
15, 16. Tépe.
17. VASARNAP. Kereki.
18. Váradon Gyűlés. Gróf Sauernél.
21. Gr. Haller Ferencz Kanonoknál. Generális Wilhelmi és Gróf Sauer ebéd után Hallerhez. Meghallám hogy az Anyám öt lova Patakon a’ Bodrogba veszett. Az Anyámat megszállja a’ lelkiisméret.
22. Indúlok az
*a<’>z
anyám elcsendesítésére ’s gyermeki hűség bizonyítására. Virradtig Böszörmenyben. 23. Liszkán estveledtem el. 24. ejjel 2 órakor beérek Regmeczre. VASARNAP látván hogy az Anyámat annyira zavarák hogy ez nem adhat helyt az ész sugallatának. 25. Vissza Regmeczre.