Mint a’ szerelmes járja szép párjával
Menüetje’ keccsel-teljes lépteit,
’S ígézi
*<bájolja> Elé írva: ígézi.
a’ Szála’ torlott rendeit
Enyelgő vissza- ’s vissza-fordúltával:
Honnom’ Ausónia’ narancsgallyávalSo tanze ich, die schöne Locken meines
Körűlövedzve főm’ szép fürtjeit, Hauptes mit den Pomeranzenzweigen
Úgy járom én a’ dal’ lejtéseit, meiner Heimath Ausonion umwanden, die
Két négyét öszvefűzvén két hármával.Tänze des Liedes, indem ich seines zwey
Vierlinge mit s. 2 Dreylingen verflechte.
*verpflechte Tollhiba, értelemszerűen em.
Szőlő keríti mostan homlokom’.
Ott, hol Tokaj’ nyújt nektárt Istenének,
Reben mint Bükk, az az bikkfa
*Jegyzet a bal margón, a 3. versszakhoz.
Víg szárnyakon kél a’ nem-hallott ének.
E’ szép vidék lön kedvelt birokom.
*lön <most> kedvelt <…> birokom.
Eggy új Tibull itt megdicsőjtett engem,
’S én őtet és hölgyét örökre zengem.