jme

[MargL. 23/13]
mykoron soror sabÿna donat vrnak leÿanya fevzne az sororoknak vachorara rakot · jme az fazek meg gyvlada mÿndenestevl kyben valanak az rakok · es mykoron ez soror sabina nem merneye
[MargL. 157/14]
fÿa kynek vala neue benedek · es vala heet eztendevs · alozÿk vala vgÿan azon pÿncheben · Jme az pynchenek egÿ reze az pigymentommal evzue le eseek · es ez hazÿ atyanak jelen voltara
[MargL. 196/10]
ez beteg magat vonnÿ az fevlden chuzvan · Mykoron ez zegê beteg kevzelehtene az koporsohoz · jme az vr isten zent margyt azzonnak erdeme mÿat tevkelletevsseggel meg vygazta ez zegen beteg
[MargL. 128/7]
vram iesus kerlek tegedet hog mutassad meg ez prouincialisnak hog en jgazat mondok · Tahat jme chodalatos dolog · Az duna nagÿ hertelensegel meg arrada · es kezde nagy zugassal az viz be
[MargL. 189/18]
mendenestevl ketsegben eset vala · zent margÿt azzonnak erdemeben aÿanla ev magat · Jme chodalatos keppen vgÿan azon eÿel · az istenÿ irgalmassagnak myelkevdetÿ mÿat · es
[MargL. 73/16]
az kart be tennÿe · jelesevl kedeg mynd zent estÿn · Mykoron ezek gÿakorta lettenek volna · jme egy jdevben · mynd zent estÿn · kere zent margÿt azzon ez secrestyeres sorort · hog evtet az
[MargL. 170/15]
meg ternek ev hazayokban nagÿ evremmel · En kedeg <el> egessegel juttem kÿ hazambol · es jme en az en hÿtetlensegemert en magamnak es mynden en hazambelÿeknek evrek zegyensegere
[MargL. 180/3]
hÿttel es nagÿ aytatossagal hÿak vala zent margÿt azzonnak segedelmet · Tahat jme ez beteg kÿral · kezde elevzer ev feÿeben · az vtan mÿnd ev tellÿes testeben
[MargL. 174/15]
sem egyeb allaton nem meryk vala meg jndehtanÿ · Mykoron ezek ezen keppen lennenek · jme ez betegnek hÿtÿnek es aÿtatossaganak erdeme zerent · ev almaban zent margÿt azzon
[MargL. 132/14]
zoknayat auagÿ kevntevseet el hoznaÿa · Mykoron ez soror agnes el ment volna az ev tarsaual · jme ez soror agnes az ev tarsat el vezte az setetsegben · es evmaga be eseek az kutban · mert az jdevben
[MargL. 123/12]
fylep ersek meeg elne · es tudakozneek zent margÿt azzonnak choda tetelerevl zentsegerevl · Jme ez soror alincha · kynek zent margyt azzon meg esmerte vala gondolatÿat · nem akara mennÿ
[MargL. 80/6]
es ellene monda · es meg vtala mÿndenestevl fogva ez zentseges zvz · Mÿnd ezek el mulvan · jme ez zentseges zvznek zent margÿt azzonnak · vÿ erdemeknek okaÿ zolgaltatnak · Mert
[MargL. 13/19]
kedeg nagÿ penteken az pap fel emelÿ az kereztfat es azt mongÿa · ecce lignum · az az · jme hol vagyon az zent kereztfa · Az koron ez zentseges zvz · zent margÿt azzon · le teryeztÿ vala ev
[MargL. 167/15]
zent margÿt azzonnak erdeme mÿat · es meg zabadehtanaya pokolbelÿ evrdegtevl · Tahat jme istennek kegelmessege · zent margÿt azzonnak erdeme <mÿa> jelen levn · pokolbelÿ evrdevg
[MargL. 195/19]
az egyhazÿk · es az koporsohoz evnen maga chuzna · keet egez hetyk nem gyogyvla meg · Tahat jme keet hettnek vtanna nemely napon · mykoron nagy sokassag jeut volna az koporsohoz · ez zegen
[MargL. 163/20]
evrekke valo zolgalagÿara · Mÿkoron ez jmadsagokat es fogadasokat el vegeztek volna · Jme kezdenek ez gyermeknek ev meg holt fagÿot testenek ereÿ lassa lassan meg eleuenÿvlnÿ ·
[MargL. 32/22]
frat’ marce<a>lost · es monda nekÿ · mennyel en jo atyam az en leyanÿomhoz margit hoz · Mert jme kyral el akarÿa evtet adnya hazassagra · tugyad meg ev nekÿ akaratÿat · Tahat az provincialis
[MargL. 147/8]
az te zentsegedet hÿveen tellÿes hÿttel · melto tÿztesseget tezek tezentsegedhnek · Jme legottan chodalatos keppen · aleg muleek fel ora · mykoron meeg az soror ottan allana az ablacnal · es
[MargL. 160/9]
es meg terne az ev tulaÿdon hazahoz · sÿrvan ev egÿgÿetlen egy fÿaert · Tahat jme mÿkoron az nap fel kevlt volna · eleÿben juuenek ez hazÿ atÿanak Nemelÿ emberek ·
[MargL. 141/8]
Ezenkeppen ez nevolÿas beteg le tetetveen az koporsonak mellette fegzÿk vala · Jme mÿkoron jmmar ebben mult volna egÿ egez het · es mÿkoron az nagÿ oltaron mÿse
[MargL. 124/5]
margit azzontvl · semmÿt nem tuch mondanÿ az papa kevuety elevt · Mykoron ezt gondolnaÿa · jme nagÿ hertelen hydeg leles esek ev reaya hat napÿg · vgy hog hÿzÿ vala magat lenny hamar
[MargL. 165/11]
mykeppen budoso kevlemb kevlemb setet helÿeken chak evmaga egÿedevl · Tahat jme pokolbelÿ evrdeg az leannak eleÿben juve · az ev jegesenek zemelÿeben · es meg zalla ez leant
[MargL. 166/17]
zent margÿt azzonnak koporsoyahoz es nagÿ sok jdeÿg tartateek az koporsonal · Tahat jme sok napoknak vtanna zent margÿt azzonnak hala napÿan zent prisca azzon napÿan · Jstuan
[MargL. 188/14]
koporsoyanal maradot volna neged napyglan · ev zÿvinek tÿzta aÿtatossagaual · Jme zent margyt azzonnak halala vtan harmad eztendevben · Ez nemes vr vevn tellyes egessegevt ·
[MargL. 73/21]
ez secrestyeres sorort · hog evtet az karban rekezteneÿe · es ev maga es · ottan maradna vele · Tahat jme zent margÿt azzon mykoron sokaÿg allot volna jmadsagban az <.> karban az oltar elevt
[MargL. 26/21]
lattatÿk vala ev lenny kyralnak leÿanÿa · de lattatyk vala lenny valamely vtalatos zemelnek · jme zeretev atyamfya magerÿ kyralnak leyanyanak gyenerevseges elete · kerlek gondolyad meg ha te

Előfordulások száma: 26


Lehetséges fontkészletek: Arial Tahoma Times New Roman Verdana

M. Nagy Ilona, Boda István Károly, Porkoláb Judit, Varga Teréz, 2011.