[MargL. 14/7] |
vala el az ev zokot jmadsagÿban · Gÿakorta ev jmagsagÿ vtan · az nagÿ faratsagnak mÿatta az ev agya elevt az gekenen leletyk vala meg az sororoktvl alonnÿa · veternÿenek elevtte |
[MargL. 134/23] |
oruosoknak semegÿ oruossagok chak valamÿ keuesse sem haznalt volna · de jnkab ez korsagnak mÿatta halalra kevzelehtene · Mykoron azert az jdevbely prouincialis jgen zevgseges volna ez fraterrel |
[MargL. 94/2] |
hog temessetevk temettessetevk engemet az karban az zent kerezt oltara elevt · ha kedeg az kaar aznak mÿatta jgen meg zorul az sororoknak · tahat temettessetevk engemet az en jmadkozo helemben · es ne |
[MargL. 67/5] |
benedicta es zent margÿt azzonnak keresere ez zent zvzet oly jgen vere · hog az nagÿ veresegnek mÿatta meg farradot vala ez soror benedicta · Esmeeg egÿ zent jnnep napon · zent margÿt <margÿt> |
[MargL. 170/12] |
kevlemb kevlemb rezebevl jvuevk · kevlemb kevlemb korsaggal meg nyomorehtvan · te erdemednek mÿatta meg gÿogyvlvan · meg ternek ev hazayokban nagÿ evremmel · En kedeg <el> egessegel juttem |
[MargL. 189/3] |
meg dagadozot volna · es nylvan beel poklosnak mondatneek · sem az ev betekseg vala orsoknak mÿatta meg gÿogÿvlhato · vala ez bannak egÿ azzonÿa · kÿ vala machoÿ herchegnek felesege · |
[MargL. 173/3] |
halla ez azzonÿallat hog zent margÿt azzonnak erdeme mÿat · koorsagoknak betegsegevknek mÿatta meg nÿomorehtattaknak · istennek jo tetely <alatta> adatnak · Azert tetete ev magat zekerre |
[MargL. 44/17] |
meg mutatnÿ meg jelentenÿ · hog mÿ volt az regy zent atyaknak tevkelletevssegek · kÿnek mÿatta mentenek jllyen jgen fel · az jozagos myelkevdetevknek teteere · es az vr istennek jllÿen nagy |
[MargL. 188/1] |
harom egez holnapÿg · es olÿha hÿhetetlen gevtrelmel gevtretyk vala ez faÿdalmnak mÿatta mÿndenestevl el vezte job felevl valo zemenek velagossagat · vgy hog mÿkoron az bal zemet |
[MargL. 84/7] |
hatalmak adattanak vala · ez illÿen gonoz dolgoknak tetelere · hog ez illÿen gonoz nepeknek mÿatta ne hadnaÿa vronk iħs xps ev magat karomlatnÿ · Ezeket kerÿ · es kerettetÿ vala vr |
[MargL. 85/3] |
Es tÿ azt mongÿatok ennekevm · Mÿ tenekevd benne · Nemdee nem ev zvltee kerezt vÿznek mÿatta vÿonnan engemet tÿ veletevk evzve · Nemdee az ev leÿanÿ kevzzvl valo vagÿoke en · |
[MargL. 121/2] |
es az kereztÿen hÿt meg erevsehtetik · Ezen jrgalmas vr isten · ez tyztelendev zent zvznek mÿatta zent margÿt azzonnak erdemenek mÿatta · anne nagÿ sok chodakat · myelkevdevt · hog evneky |
[MargL. 121/3] |
Ezen jrgalmas vr isten · ez tyztelendev zent zvznek mÿatta zent margÿt azzonnak erdemenek mÿatta · anne nagÿ sok chodakat · myelkevdevt · hog evneky segedelmeet nem hivnÿa egÿeb zentevknek |
[MargL. 159/17] |
vigaztalasaat · mert tugÿvk hog ez irgalmassagot meg nyerhetevd mynekevnk az te erdemeydnek mÿatta · Az ev rokonsagy kedeg es zomzedÿ · vgyan ezen kenyergeseket kÿalgÿak vala · Ez |
[MargL. 95/20] |
Ev benne valanak keet ciliciomok · egÿk meg zakadozot vala jmmar az gÿakorta valo vÿselesnek mÿatta · Az masyk cilicium kedyg vÿ vala · es vala ev benne vasbol chÿnalt ev kÿvel <ev> <evde> |
[MargL. 101/15] |
es mÿnd evele valo nagy sokassag syratlan nem tevrhetyk vala ev nagÿ aÿtatossagoknak mÿatta · chudalkozvan zent margÿt azzonnak ev nagy zepsegen · de maga az ersek vigaztalÿa vala |
[MargL. 231/5] |
ersek sem tevrhetÿ vala mynd az ev vele valokkal syralm nekevl · az ev nagÿ aÿtatossagoknak mÿatta · de maga azert az ersek vygaztalÿa vala · az sororokat es az fratereket mondvan · Nem keel ty |
[MargL. 81/24] |
ennek felette · sok egÿeb kereztyen orzagoknak rezeben es · kemenÿ feÿedelmeknek poganoknak mÿatta · el nÿomottatnÿ es zagattatnÿ · Clastromokat · es zerzetevssegnek heleÿt meg |
[MargL. 48/9] |
ez zenteknek esedevzesevket · hogÿ ev erdemeknek mÿatta · es istenÿ ayandoknak malaztnak mÿatta · Erdemlene lennÿ ev nÿomoknak es erdemeknek kevuetevÿe · Ez zentseges zvznek · zent |
[MargL. 120/24] |
velagban es · es az ev emlekevzetevkre az vr isten nag chodakat tezen · Mely choda tetelevknek mÿatta · eretneksegnek gonossaga meg gÿalaztatÿk · es az kereztÿen hÿt meg erevsehtetik · Ezen |
[MargL. 61/10] |
az ev orzagaban ne hadnaya meg nÿomodnÿ · auagy meg nÿomorehtany · kemenÿ feyedelmeknek mÿatta · es egyeb feyedelmeknek vitezeknek mÿatta · es hogÿ <zegenyeknek> zegenÿeket · |
[MargL. 61/11] |
auagy meg nÿomorehtany · kemenÿ feyedelmeknek mÿatta · es egyeb feyedelmeknek vitezeknek mÿatta · es hogÿ <zegenyeknek> zegenÿeket · evzuegyeket · aruakat · es illyenfele neuolyassagos |
[MargL. 48/8] |
vala · az ev zvuenek belsev rezebevl · kerÿ vala ez zenteknek esedevzesevket · hogÿ ev erdemeknek mÿatta · es istenÿ ayandoknak malaztnak mÿatta · Erdemlene lennÿ ev nÿomoknak es erdemeknek |
[MargL. 83/23] |
evzve gÿvhtet · Mÿ vronk iħs xps poganoknak eretnekevknek hittevl zakattaknak mÿatta · es kemeny feÿedelmeknek myatta · kÿk chak newel kereztÿenek · kÿknek ev sokassagok |
[MargL. 31/1] |
ez dolgot meg vtaluan · ezenkeppen felel · Mÿt faraztÿatok magatokat · ez gÿvlevseges dolognak mÿatta · Ez enne jdevtevl fogua · Alhatatossagal akarom hog meg tugÿatok · Hog az en professiomat az en |
[MargL. 118/12] |
zvz · Ez soror kedeg nagy halat ada zent margÿt azzonnak · hog az istenÿ jelentesevknek mÿatta · gondot viselt · az ev jduessegerevl · veue ez soror zent margyt azzonnak jnteseet alazatosson · es |
[MargL. 149/2] |
menere tehete meg zerze az beteek · hog el hozattatneek az koporsohoz · de az ev nagÿ korsaganak mÿatta · kevnyevkleek az maruanÿ koporsora · aytatosson kere zent margÿt azzonnak segedelmeet |
[MargL. 185/11] |
fenekeen nagy vasban ha harom egez eztendeÿgh mykeppen pokolnak fenekeben · nemely nemet vrnak mÿatta · Mert ez nemet vr vevt vala jmmar ez alexandor vron harom zaz gerat · es megees keer vala negy zaz |
[MargL. 158/19] |
tetemÿben nem vala ky megnem tevrettevt vala · Ez gyermeknek kedeg ev anÿa · az nagÿ banatnak mÿatta · mykeppen anÿa az ev egÿetlenegÿ fÿanak halalaert · anÿaÿ zorgalmatossagal |
[MargL. 41/5] |
sem az ev ruhayat megnem valtoztagÿa vala akar melÿ jgen meg nehezevlt es fereknek tetevnek mÿatta · sem feyet megnem mosta nagÿ zombatÿg · Eznek felevtte mynden hetben · chetevrtektel fogua |
[MargL. 159/12] |
mÿa · monduan · Mÿ azzonÿonk zvz zent margÿt azzon · kerevnk tegedet hog az te erdemednek mÿatta · tamazzad fel az mÿ fÿonkat · mÿ lelkevnknek es testevnknek egyetlenegÿ |
[MargL. 162/25] |
lennÿ · ev fÿoknak gÿlkosanak · mert mykoron valamelÿ · zuleknek hozzÿa latatlansaganak mÿatta · valamelÿ gyermek meg hal · jgen nagÿ nehez bÿn · es chak papanak hatalma oldozhagÿa |
[MargL. 214/9] |
kÿ az kutban eset vala · es zent margit azzon meg mentete vala halalnak vezedelmetevl jmadsaganak mÿatta · vgy mond vala ez agnes · hog zent margÿt azzon · alazatosb volt az zolgalo leaÿanÿoknal |