kynek

[MargL. 179/3]
kevldeneÿe zent margÿt azzonnak velomat feketÿet kyt viselt ez zent zvz elteben es kynek alatta kyes bochatta az ev bodog lelket · Ez jffyv lazlo kyral fekzÿk vala az jdevben ez
[MargL. 218/18]
es ez bodok azzon clastromaban ez zerzetben huzonhat eztendeÿg · Ez vala az soror alexandria kynek atta vala zent margyt fel tartany az heet zevl dyznot · kyvel ez zvz magat gyakorta veri es verety
[MargL. 222/22]
mondany eztendeÿet hanem chak azt monda hog hvz Eztendeye vagyon az zerzetben · Ez vala az soror kynek beketelenseges gondolatyt meg esmerte vala · zent margyt azzon az ebeden · Huzon kylenchedyk sorornak
[MargL. 206/15]
valo tÿtkosa · es gÿakorta vezen vala ev raÿta kemenseges disciplinat · ez az soror sabina kynek disciplinalasa koron az haz meg velagosodot vala mykeppen nap · Ez soror sabina zent margÿt
[MargL. 183/24]
meg tevttek volna nagy fazkodasokkal es aÿtatossagal · fel <veueve> veuek ez beteget kynek eletyrevl ketsegben estenek vala · es hozak zent margyt azzonnak koporsoyahoz · es heet napyglan
[MargL. 180/22]
vygazot volna ev meg · kÿket tevttenek vr istennek es zent margÿt azzonnak · kynek erdeme mÿat meg gyogyvlvan meg erevsevdek · es el mene alazatosson jffÿv lazlo kÿral
[MargL. 30/7]
hazassagra · zent margÿt azzonnak akaragÿa nekevl · de az vr isten ez zent zvzet meg oltalmaza · kynek ev jrgalmassagat ez zent zvz kery vala hog evtet meg oltalmaznaÿa kevnyereguen nagy
[MargL. 200/16]
zentseget · hanem mykoron latot volna ez soror margareta egy beteg leant az egÿhazban · hog kynek ev kezeÿ meg sugorottanak vala · es jmadkozÿk vala az koporsonal · Tahat monda ez soror
[MargL. 50/14]
meg mosa feyet · es meg nyre feyet · ezenkeppen nagy zeretettel zolgala neky · Esmeeg vala egÿ Soror kynek ev torkat kel vala be kevtnÿ tehen ganeual · kÿt az sororok vtaluan senkÿ be nem kevte az
[MargL. 223/20]
huzon nyolc eztendevs · es lakozot vala ez zerzetben huzon egy eztendevt · Ez vala az soror kynek meg jelentek vala zent bertalam · zent demeter · es zent levrÿnc · Azert hog meg byzonehtanayak zent
[MargL. 188/11]
nemes vr ketsegben esek oruosoknak segetsegerevl · azert folyamek zent margyt azzonnak segedelmere · kynek mykoron koporsoyanal maradot volna neged napyglan · ev zÿvinek tÿzta aÿtatossagaual
[MargL. 46/22]
Es meg gondolÿa vala zent jmreh <er> herchegnek es eletÿt · es ev zentseges <.> zvzesseget · kynek mykoron volna nemesseges jegese · gevrek chazarnak leyanÿa · istentevl neky meg jelentetek · es
[MargL. 59/16]
en raÿtam · es engemet egezzen teremtet · es mÿnd ez may napyk egezzen fel neuelt · kynek okaert esmerem enmagamat ev irgalmassaganak jnkab kevtelesnek lennÿ · hala adasra · Nemykoron
[MargL. 155/12]
es sokaktvl alehtatÿk vala evrdevngevsnek · kyert tartatyk vala meg <vaz>a vasaztatvan · kynek okaert nem chak ev baratÿ · de meeg ev zomzedy es <u> kenÿerevlnek vala ev raÿta · ffogadast
[MargL. 188/21]
feyeben · es mynd tellyes testeben · zent margyt azzonnak erdeme mÿat · ) Vala egÿ jobbagÿ kynek vala neue albert · es ev vala chÿchetÿ ban · Ez ban mÿkoron sok napokban valo korsagoknak
[MargL. 190/16]
zent margyt azzonnak · nagy bekesseggel haza menenek · ) vala nemelÿ tÿzta nemessegev ember kynek vala neue Ampudinus · es vala var mege ispannÿa · ez nemes vr meg eskevuek az ev kÿsded
[MargL. 157/12]
vtanna vachoralneek az ev kev pÿncheeben ev felesegeuel es haza nepeuel · es az ev fÿa kynek vala neue benedek · es vala heet eztendevs · alozÿk vala vgÿan azon pÿncheben · Jme az
[MargL. 152/25]
es el mene az ev hazaÿaban · nagy evrevmmel ·: · ·- Vala nemelÿ zabo vacÿnak varasaban · kynek vala neue benedevk · Ez zabo eztendeÿg auagÿ touab mukalkoduan poklossagban jgen nehezen · es
[MargL. 157/7]
eletre ·: ·-- iħs · · · · Vala nemelÿ tÿztelendev hazÿ atÿa · budanak mellette fel hevuizet · kynek vala neue boch · Ez hazÿ atÿa mÿkoron vechernÿenek vtanna vachoralneek az ev kev
[MargL. 113/14]
bodog azzon clastromabol · nÿvlzÿgeteben · Ezen keppen ez latas el enezeek ·: · · Vala egy frater kynek vala neue romanus · es lakozÿk vala gevrÿ clastromban · Tevrtenek hog ez frater kÿ muleek
[MargL. 181/14]
es meg ayandokozta volna kevlemb kevlemb erevksegevkkel · zerze nemelÿ jambor vÿtezt kynek vala neue karolÿ · es lakozyk vala obudan · es vala bela kyral kepeben valo byro az nagÿ
[MargL. 123/13]
es tudakozneek zent margÿt azzonnak choda tetelerevl zentsegerevl · Jme ez soror alincha · kynek zent margyt azzon meg esmerte vala gondolatÿat · nem akara mennÿ fylep ersek eleÿben · hog
[MargL. 135/21]
hog en ertem jmagÿ · es hog engemet ez en kevzel valo halalomtvl meg zabadehc jmadsagoddal · Kynek zent margÿt azzon keuesse halgatvan evnen magaban gondolkoduan · ezen keppen felele · My
[MargL. 47/24]
margit azzon · zent ersebet azzonnak · az ev baratyanak · es zerelmes nenyenek zentseges eletÿt · kynek zentseges erdemeuel mynd tellÿes anÿa zent egÿhaz · nagÿ evremmel tÿztelÿ ·
[MargL. 97/4]
zerelmeben · kÿt kevan vala · kÿt zolgal vala · kÿt mÿndeneknek felette zeret vala · kynek zerelmeert mynd atÿat anÿat es ez velagÿ orzaganak bÿrodalmat el hatta vala · Az ev

Előfordulások száma: 25


Lehetséges fontkészletek: Arial Tahoma Times New Roman Verdana

M. Nagy Ilona, Boda István Károly, Porkoláb Judit, Varga Teréz, 2011.