HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Kazinczy Ferenc összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
BRANYICSKA.
B. Jósika Jánoshoz.
Martinuzinak itt áll kápolnája, ’s az útas
Átnéz a’ Maroson, ’s áld<ja,> sohajtja nevét.
A’ kápolna ledől, de az útas <nézi> hol állott,
’S a’ bíbort viselő nagy Papot emlegeti.
Tűnnek az esztendők, szeretett nagy, tűnsz te is eggyszer,*
nagy <Férjfi>, <’s> te is <tűnsz> tűnsz te is eggyszer A tűnsz és az eggyszer az áth. szavak (az ’s és a tűnsz) fölötti betoldások, a Férjfi helyére nem került másik szó, a nagy melléknév főnevesedett. A lejegyzéssel egyidejű javítás.
’S a’ maradék keresi ’s nem leli nyomdokodat.
Oh, mikor itt megyen-el,*
itt <…> megyen-el, Olvashatatlanul áthúzott szókezdet, egyidejű javítás.
bár ezt is mondja: Kazinczy
Itt lele férjfit az hely’ jó Ura’ karjai köztt.


áldva*
Az áldva ráírással jav. áldja-ból.
látja*
A látja ráírással jav. nézi-ből.



mondja ezt is: Az
eggykori Vendég*
bár ezt is mondja: Kazinczy E félsor fölé írva más tintával alternatív megoldás: mondja ezt is: Az eggykori Vendég, de az eredeti sincs áthúzva.