HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Csokonai Vitéz Mihály összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Szerelemdal,
a tsikóbőrös Kulatshoz.*
A cím nincs aláhúzva, utána hosszú vízszintes vonal.
Drága Kintsem, Galambotskám,*
A vessző utólag, más tintával pótolva.
Tsikóbőrös*
<Kotyogó kis> Tsikóbőrös Az áth. szó fölé írva.
Kulatsotskám!*
A felkiáltójel utólag, más tintával pótolva.
Értted*
Utólag, más tintával jav. ebből: Érted
halok, értted*
Utólag, más tintával jav. ebből: érted
élek,
Száz leányért nem tseréllek.

Megvídító ortzátskádat,*
A vessző utólag, más tintával pótolva.
Tsókra’ termett kerek szádat
Ha a’*
A sor fölött beszúrva.
számhoz szoríthatom,
Zsuzsiét*
Jav. ebből: Zsuzsit
nem tsókolgatom.*
<nyalo>gatom Az áthúzott rész fölé írva: tsókol

Óh hogy’*
Olvhtl. szóból jav.
kótog*
<…> kótog Az áthúzott rész fölé írva.
a’ kebeled
Mellyben szívemet víseled!*
A felkiáltójel utólag, más tintával pótolva.
Óh*
Az Ó A-ból jav.
millyen szép az*
<kartsú a’> szép az Az áthúzott rész fölé írva.
ajakad,*
Jav. ebből: nyakad
A vessző utólag, más tintával pótolva.
’S arany lántzra méltó nyakad!*
A felkiáltójel utólag, más tintával pótolva.

Kartsú derekadon a’ váll
Halhéj nélkűl is szépen áll;*
A pontosvessző utólag, más tintával pótolva.
Nem úgy ám mint a’ Mantzié
Vagy a’ majd megmondám kié.

Szép*
Szép<en>
a’ hajad’*
Utólag, más tintával jav. ebből: hajad<,> <szé.[Olvhtlan szóból jav.] szála is,>
szép szála is,
Ha kis*
<?tsikón> kis Az áthúzott rész fölé írva.
tsikó hordozta is,
*
<De>
Nem akasztótt ember’ haja,
Mint a’ Trézi’*
Jav. ebből: ?Trézié
rőt*
A sor fölött beszúrva.
Vuklija.

Édes a’ te Danolásod,*
Az s d-ből jav.
A vessző utólag, más tintával pótolva.
Jértze-forma kotyogásod:*
A kettőspont utólag, más tintával pótolva.
Kitykottyod innepi*
Az i olvhtl. betűből jav.
ének
Bús szívemnek, szegénykének.*
Jav. ebből: szegénynek

*
<Ha>
Ha bánatim’ közlöm véled
Egy szódra lelkem megéled;*
Utólag, más tintával vesszőből jav.
Ha*
<És mikor> Ha Az áthúzott szavak fölé írva.
jó kedvem tsutsorodik
Általad*
<Te véled> Általad Az áthúzott szavak fölé írva.
megszaporodik.

Mikor hideg szelek vagynak,*
A vessző utólag, más tintával pótolva.
Elveszed mérgét a’ fagynak;*
Utólag, más tintával vesszőből jav.
És mikor a’ hév nyár lankaszt,
Nékem*
A szókezdő N jav. ebből: Te
te megfrissíted azt.

Óh ha téged nem*
Olvhtlan szóból jav.
láthatlak
Beg*
Utólag, más tintával jav. ebből: Be
óhajtlak; bé siratlak!*
Utólag, más tintával jav. ebből: síratlak
Utólag, más tintával pontból jav.
’S*
D-ből jav.
ha képed kezembe akad,
Szememből örömkönny fakad.

*
<Te[Jav. ebből: Véled] Véled járok útamban>
Téged hordozlak útamban
*
<Véled ba>
Téged ölellek ágyamban;*
A pontosvessző utólag, más tintával pótolva.
És valahányszor felkelek,*
A vessző utólag, más tintával pótolva.
Szerelmedről*
<Neked egyet> Szerelmedről Az áthúzott szavak fölé írva.
énekelek.*
A pont utólag, más tintával pótolva.

*
<2)> A sorok fölcserélését jelölte volna a jel, de utólag lehúzta.
Együtt bé sokszor*
<Véled már hány>szor Az áthúzott rész fölé írva: Együtt be sok
feküdtünk,
*
<1)> A sorok fölcserélését jelölte volna a jel, de utólag lehúzta.
Bár Papnak meg nem esküdtünk!
Az éjjel is,*
A sor fölött beszúrva.
tsak megintsem,
Együtt hálunk,*
A lu olvhtlan betűkből jav.
úgy e*
Jav. ebből: a
Kintsem?

Oh!*
A felkiáltójel utólag, más tintával pótolva.
ha szívünk’ szerelmének
*
<Tőled>
Kis zálogi születnének,
*
<Hogy ?Min [Olvhtlan szóból javítva.] ?mitsem>
’S ott*
<úgy> ott Az áth. szó fölé írva.
űlnének*
Jav. ebből: állnának
hosszú*
A sor fölött beszúrva.
sorral
A’ kutzkóban*
Jav. ebből: kutzkóba
tele borral!*
A felkiáltójel utólag, más tintával pótolva.

Bártsak a’ feleségemmel
Téged tserélhetnélek fel,
Hogy fiakat, leányokat,*
<te szűlnél kulatsokat> fiakat, leányokat, Az áth. szavak fölé írva.
Szűlnél apró kulatsokat:*
A kettőspont utólag, más tintával pontból jav.

*
<Az én>
Zsanám*
Utólag, más tintával jav. ebből: ?Zsanát
meg’*
<meg[jav. ebből: pedig] kit már> meg’ Az áth. szavak fölé írva.
kulattsá válna,*
A következő két sor le van húzva:
<El vihetett volna’ a’ tatár>
<Tsikóbőr kulattsá válna>
’S*
Jav. ebből: és <mindég>
borral mindég színig*
<tele> színig Az áth. szó fölé írva, utólag, más tintával jav. ebből: szinig.
állna:*
A kettőspont utólag, más tintával pótolva.
Az*
Jav. ebből: Ő
ő bőre ugy is tsikó*
<lenne ám kulatsnak jó> ő bőre ugy is tsikó Az áth. szavak fölé írva.
Belé*
<is>
férne négy öt*
A sor fölött beszúrva.
akó. –

De jaj*
<Ugy is> De jaj Az áth. szavak fölé írva.
engem idetova*
Jav. ebből: ide tova
Elvisz a’ Szent*
Jav. ebből: Sz.
Mihály’ lova,
*
<Én meghalok>
Szerelmed megemészt végre,
És te maradsz özvegységre.

Keserves sors! adjatok bort!
Lakjuk el előre a’ tort;*
A pontosvessző utólag, más tintával vesszőből jav.
A’ mi menne*
mi<t ?kötnénk> menne Az áthúzott rész fölé írva.
más kutyába,
Jobb megy a’*
<kőltsük> megy a’ Az áth. szó fölé írva.
magunk torkába.

Akadtam még egy bankóra,*
A vessző utólag, más tintával kettőspontból jav.
Kit*
<Ezt> Kit Az áth. szó fölé írva.
szántam szemborítóra:*
A kettőspont utólag, más tintával pontosvesszőből jav.
De*
<?ki már>
vakságtól ki már*
ki már A sor fölé beszúrva.
nem fél,
Minek annak a’ szemfedél?

*
A versszak első két sora a kéziraton fordított sorrendben áll, a sorcsere számokkal van jelölve.
Kintsem, violám, rubintom!*
A felkiáltójel utólag, más tintával kettőspontból jav.
Itt az utolsó forintom:*
A kettőspont utólag, más tintával pótolva.
Érted adom ezt is,*
Pontból jav.
tubám!
Tsak szádhoz érhessen a’ szám.

Óh*
<ölelle>
tsókollak, óh ölellek!
Míg*
<szolhat>
mottzanok, míg lehellek;*
A pontosvessző utólag, más tintával kettőspontból jav.
Tested’ tegyék*
Eredetileg: Tegyék tested’; a szócsere a szavak fölötti számokkal van jelölve.
holttestemhez,
És ezt az írást fejemhez:*
A kettőspont utólag, más tintával pótolva.

„Útas!*
Jav. ebből: Utas, az idézőjel és a felkiáltójel utólag más tintával pótolva.
köszönj rám egy pint bort:*
<Kiürűlt. Itt fekszik egy hordó fére> „Útas! köszönj rám egy pint bort Az áth. rész fölé írva.
A kettőspont utólag, más tintával pótolva.
*
<Felfordított fenekére>
Az idézőjel utólag, más tintával pótolva.
„Itt látsz nyugodni egy jámbort,*
Az á olvhtl. betűből jav.
*
Az idézőjel utólag, más tintával pótolva.
„Kedves élete-párjával,*
A kötőjel utólag, más tintával pótolva.
*
Az idézőjel utólag, más tintával pótolva.
Tsikóbőrös kulatsával!