1. Elfogya kétezer év és még több, ’s végre megúnta
A’ nagy mennydörgő’ hitvese régi dühét.
2. Homloka’-szűltje nem így. Fájt még hogy az Idai bíró
Vénusz elől őtet megfutamodni hagyá.
3. Párizs bántott-meg:
*Párizs <volt> bántott-meg
Párizs bosszúlja-meg estem!
Igy szóll, és harczra hívja-ki Napóleont.
*Napóleont<,>.
4. Jő ez, ’s mint mikoron Márs lép szekerébe, ’s hatalmas
Karral az ellenség’ nyúlt seregeire rohan:
5. Dönt, tapos,
*Dönt, <pusztít> tapos
öl, pusztít, valamerre ragadja negéde,
*<haragja> negéde Az áth. szó fölé írva.
’S láng,
*láng Az l L-ből jav.
füst, jaj ’s riadás ellepik[/]töltik-el
*<tölti-meg> Az áth. szó fölé írva: ellepik, az áth szó alá írva: töltik-el, e helyen egyenrangú alternatívák.
a’ nagy eget. –
<Több ez mint Sándor, Caesár, a’ Károlyok, és az
Kit nekem hívemmé tett vala Gabrielám!
Több mint a’ Lajosok, ’s Friedrich maga! monda Cythéra remegve>
*Vízszintes vonalakkal soronként, majd utóbb ferde vonalakkal a három sor együtt áthúzgálva.
6. Cypria
*Cypria Az a sz-ből jav.
megréműl, Nem küszde
*<?vív> küszde Az áth. (bizonytalan olvasatú) szó fölé írva.
így a’ nagy Achilleusz,
Nem Dioméd, úgymond; avvagy[/]így nem
*<nem soha> Az áth. szavak fölé írva: így nem, az áth szó alá írva: avvagy, e helyen egyenrangú alternatívák.
az álnok Ulyssz.
<7. Új fortélyt kíván az idő.>
7. Több ez mint Sándor ’s Caesár ’s a’ Károlyok, és az,
Kit nekem hívemmé tett vala Gábrielám,
<8. Több mint a’ Lajosok ’s Friedrich maga Friedrich is! >
*Előbb az első Friedrich áth., majd az egész sor.
8. Uj fortélyt kíván az idő. Rettegje Minerva.
*<Ha Napoleonja> Rettegje Minerva.
’S a’ délczeg
*<Van><És ez az az> ’S a’ délczeg Az áth. szavak fölé írva.
Hős a’ Spréai szép Amazont.