Kérem méltóztasson a’ mostani
Pesti vásár
*vásár<kor>
alkalmatosságával engemet erről
punctualiter tudósítani, hogy 7. vagy 8
árkusból álló Verses Munkámat 500
Explárban (a’ mellyek közzűl 10
feín Hollandiai, 10 pedig jóféle irópapirosra
*
irópapirosra A második ir olvashatatlan betűkből javítva.
légyen) in
8vo minori ollyan betűkkel és ollyan papirosra ’s ollyan rítkán, mint ahogy
*
ahogy <v…> Az áthúzott szó fölé írva.
a’ tőlem fordított Kleiszt vagyon, érkezik
*
érkezik Az é k-ból javítva.
é az Úr kinyomtatni? és mennyi idő alatt?
*
mennyi idő alatt? <mikorára?> Az áthúzott szó fölé írva.
és
árkusát mennyiért? Mihelytt az Úrnak válaszát venni fogom, azonnal kezéhez kűldöm a’ Kézírást. Hanem arról is kikérem az Úrnak tudósítását, hogy az Úr mellett lévő
Censorhoz mennyire bízhatni? én a’
Status’ dolgában a’ világért sem akarok belé avatkozni, hanem restelleném, ha némelly ártatlan tréfáimért a’ Poemáimat
*
a’ Poémáimat Az a’ utólag betoldva.
megherélné, rángatná és éktelenítené a’
Censor Úr. Ha az
Exemplárok idővel elkészűlnének: tsak
Pesten kellene őket letenni
Institoris Úr’ Könyves boltjában, jól bépakolván. Válaszát is ott tessék most az Úrnak letenni, onnan kezemhez szolgáltatódik. Tellyes tísztelettel maradok
1803.