kÿralnak

[MargL. 28/7]
azzonak zepsegeben · hogÿ ev magat es orzagat · es mynden ev tehetseget orzagaual evzve · bela kÿralnak akaratÿa es zerzese ala hagÿa · chak hogÿ zent margyt azzont ev nekÿ felesegevl agÿa ·
[MargL. 88/16]
meltossaggal ekessevlt zemelyeknek es · az ev gonossagokat nÿlvan meg vtalÿa vala · Az az · kÿralnak az ev atÿanak · es atÿafyanak istvan kÿralnak · es egÿeb vraknak · Meeg ennek felevtte
[MargL. 47/6]
jegese · zent jmrehnek alala vtan meg bÿzonehta · Esmeeg ez zent zvz · meg gondolya vala · zent lazlo kÿralnak eletyt · hogkÿ mager orzagnak dichevsseges byrodalmat es oltalmazast zolgaltatuan · az <po>
[MargL. 179/14]
maria clastromaban lakozokal bevseges kevnhullatassokkal engeztelÿk vala az mendenhato istent az kÿralnak eletÿert · hog ez orzag ne jutna nagÿob vezedelmekre · mykeppen akoron · Tahat az zent
[MargL. 179/8]
halvan ersebet azzon istuan kyralnak leanÿa · lazlo kyralnak <hu> nenÿe · es gondolvan ez iffyv kÿralnak es magerorzagnak vezedelmet · az sororokkal az ev rokonsagÿval es baratÿval · es menden egyeb
[MargL. 179/23]
ez herchekne azzon anna azzon lazlo kyralnak nenÿe az velomot · es be takara fede vele lazlo kÿralnak feÿet · Egÿebek kedeg tellÿes hÿttel es nagÿ aytatossagal hÿak vala zent
[MargL. 104/17]
Zerelmest meg tudakozeek · soror margaretatvl · zent margÿt azzonnak evcchetevl · kÿ vala bela kÿralnak huganak · anna azzonnak leanÿa · es egÿeb sororoktvl · hog ha valamÿnemev kenettel meg kenteek
[MargL. 178/3]
azzon nemetÿ hercheknek felesege · melÿ anna azzon vala iffÿv lazlo kyral atÿanak istvan kÿralnak huga · Ot vala evrsebet azzon moÿses nadrespan felesege · es matyvs ban ky vala erdelÿ hercheg ·
[MargL. 41/22]
ferenc zerzetybevl · hog melÿ frat’ jgen nagÿ hÿrev vala az ev fratery elevt · es kÿralnak kyralne azzon elevt · Monda ez frat’ ez nagÿ hyrev atÿa · kyralnak · kÿralne azzonnak · es
[MargL. 113/10]
felelenek az kevrnÿvl allok · Zent margÿt azzonnak ev lelke vitetÿk fel menyorzagban bela kÿralnak leanyanak lelke · bodog azzon clastromabol · nÿvlzÿgeteben · Ezen keppen ez latas el enezeek ·: · ·
[MargL. 108/11]
byzonsagot tevttenek · Ezenkeppen levn ez zentseges zvznek · zent margyt azzonnak temetese · bela kÿralnak leanyanak · bodog azzonnak egÿhazaban · bodog azzon oltara elevt · bodog azzon zÿgeteben · kÿ
[MargL. 114/3]
leanÿanak · ky huz napoknak elevtte holt meg · felele az meg holt frater · Az soror margareta bela kÿralnak leanÿa fel mene menÿorzagban · es ev vala meg evltevztetveen nagÿ zeepsegev kevlemb
[MargL. 95/13]
lassatok nezzetek hayolyatok ÿol oda es lassatok mÿt lele az priorissa magerÿ bela kÿralnak leanÿanak ev kenches ladaÿaban · es mÿt gevhtet azzonÿonk marianak ev clastroban ·
[MargL. 101/20]
vala az sororokat es fraterevket mondvan · Nem kel tÿnektevk syrnotok ez evrek kÿralnak leanÿan · de jnkab evrevlnetek kel · mert jmmar az menÿeÿ evrek evrekseghnek jutalmat evtet
[MargL. 109/20]
nemes ember vala · es monda az ev vranak · jol tudod azt · hog en soha nem lattam az margyt azzont bela kÿralnak leanÿat az apacchat · kÿt bÿzonval tugÿ ez eÿel meg holtnak lennÿ · Mert en latam ez
[MargL. 186/3]
Ne felÿ vram semmÿt · mert vagÿon magerorzagban vÿ zent · zent margÿt azzon · bela kÿralnak leanÿa · hog kÿ tezen nagÿsok chodakat · chonkakat es santakat meg gÿogeht ·
[MargL. 140/20]
jmadkoznÿ monduan · Hÿzlek tegedet en [.] azzonyom zvz zent margÿt azzon · en vramnak bela kÿralnak leanÿa · hogkÿ te gÿermekseggettevl fogua · meg vtalvan az te kÿralÿ zuleÿdet · es
[MargL. 201/2]
ez soror margareta ·: · · · · ) iħs ·: · · Az evtevdyk sorornak vala neue evrsebet · es ez vala istuan kÿralnak leanÿa · Melÿ istuan kyral vala egÿ ember gÿermeke zent margÿt azzonual ·: · · · · Ez
[MargL. 230/10]
margyt azzô meg holt volna · es eztergamy fylep ersek meg hallotta volna ez zent zvznek magerÿ kÿralnak leÿanÿanak halalat · El jvve azert ez ersek bodog azzon clastromaba nÿvlak zÿgeteben ·
[MargL. 88/18]
nÿlvan meg vtalÿa vala · Az az · kÿralnak az ev atÿanak · es atÿafyanak istvan kÿralnak  · es egÿeb vraknak · Meeg ennek felevtte egÿhazÿ feyedelmeknek Ersekeknek · pyspekeknek
[MargL. 29/7]
jgen felelmes vala · es az sok jgeretevkkel meg gÿevzetven · Monda bela kÿral · az cheh kÿralnak  · Ha az en leyanyom margÿt engevdent ez hazassagra · es papanak aldomassa meg nÿerven · meg
[MargL. 28/13]
margyt <a.> azzon vala tÿzennÿolc eztendevs · Mÿkoron bela kÿral mondanaÿa az cheh kÿralnak  · hog ez lehetetlen volna · hog ev zent margyt azzont ev nekÿ felesegevl adnaÿa · Mert

Előfordulások száma: 22


Lehetséges fontkészletek: Arial Tahoma Times New Roman Verdana

M. Nagy Ilona, Boda István Károly, Porkoláb Judit, Varga Teréz, 2011.