[MargL. 214/1] |
Ez agnes vala ez clastrombeli soro<.> roknak zolgaloyok · es jelesevl zent margÿt azzonnak · Ez zolgalo agnes mykoron byzonsagot tevn zent margit azzonrol · nem tuda meg mondanÿ hanÿ eztendevs · hanem |
[MargL. 133/14] |
istent monduan · O vr isten ha valamÿkeuesse kellemetevs teneked az en zolgalatom · tegyed hog ez zolgalo lean meg ne halÿon · Annye jdeÿg levn ez zolgalo soror az kwtban mÿg az clastromnak |
[MargL. 183/2] |
vgy hog meg sugorodua levn tÿz hetÿk · sem fordulhat vala egy oldalarvl mas oldalara az zolgalo leanyoknak segedelme nekevl · Mykoron ez agnes azzonnak ev anÿa es vra · sokat kevltevttek volna |
[MargL. 127/7] |
harom eztendevuel · karachon vtan · levn nagÿ ar vÿz · vgÿ hog be juue ez clastromba az zolgalo leanyoknak vduarara az nagÿ vdvarra · Ezen jdevben vyz kerest vtan · juue jde ez clastromhoz az |
[MargL. 162/14] |
hogkÿ kevlen evmaganak nÿvgozÿk vala · es az ev tulaÿdon leanÿat · az ev anÿat · zolgalo leanÿt · kÿk azon hazban aloznak vala · es mÿnd ev tellÿes haza <nepeuel> nepeet · |
[MargL. 87/5] |
ez zvl dÿznonak serteeuel evzve · maradekat · vezzevre kevtevzve ez zent zvz · es vgÿan ezen zolgalo leantvl · gÿakorta disciplinat vevt · Melÿ disciplinanak vezzevÿe · az zyl dyznonak |
[MargL. 24/17] |
vala az aztaltvl · Zent margit azzon kedeg ezyk vala masod aztalnal az zolgalokkal mykeppen zolgalo lean · <Me> Nemykoron ez zent zvz az sororoknak kezeknek mosadegyoknak vizet moslekyat ky horgya vala |
[MargL. 214/11] |
jmadsaganak mÿatta · vgy mond vala ez agnes · hog zent margÿt azzon · alazatosb volt az zolgalo leaÿanÿoknal mÿndenben ·: · · ) Tÿzen heted sorornak vala neue · Soror agnes · es vala |
[MargL. 132/8] |
volna nagÿ essev · es volna jgen homalÿos jdev · hÿua hozza zent margÿt azzon az ev zolgalo leanyat soror agnest · es hagÿa nekÿ hog egÿ tarsot venne melleÿe es az ev zoknayat |
[MargL. 131/11] |
Nemÿkeppen kÿaltvan monda · vram iesus xps ha az te felsegevdnek elevtte · te meltatlan zolgalo leyanyodnak zolgalatÿa valamykeppen kellemetevs volt · tegyed en velem ez irgalmassagot az |
[MargL. 22/11] |
alab valo zolgalatyban · es az be rekeztetteknek az az · az sororoknak · menden zolgalatban az zolgalo leyanyoknak es egyeb sororoknak zolgalo tarsok vala ez zent zvz · ev ereenek felette · es ev |
[MargL. 39/15] |
es gyenge velomot · nem viselÿ vala meg · hanem goromba velomot keer vala es azt viselÿ vala · Az zolgalo leyanyoknak goromba fev fedeleket kery vala el · es azt viselÿ vala · es az evuet az zolgaloknak |
[MargL. 50/3] |
az in firmariaban · es meg fereztÿ vala evnen kezeeuel · az betegevket · Egÿ jdevben az zolgalo leyanyok kezzvl eggÿk meg betegevle hallalra · mely betegnek mynden teste jgen varas es jgen |
[MargL. 86/13] |
keet sororokkal kÿknek egÿk priorissa levt vala ez clastromban · Az masyk kedeg vala zolgalo leÿan · vgÿan ezen keet sororok tartottak vala <v> fel ezen clastromban · az zyl |
[MargL. 133/15] |
teneked az en zolgalatom · tegyed hog ez zolgalo lean meg ne halÿon · Annye jdeÿg levn ez zolgalo soror az kwtban mÿg az clastromnak kuchaÿt meg leleek · es az aÿtot meg nÿtak · es |
[MargL. 22/12] |
az az · az sororoknak · menden zolgalatban az zolgalo leyanyoknak es egyeb sororoknak zolgalo tarsok vala ez zent zvz · ev ereenek felette · es ev meltossaganak felevtte · Es meneuel fevllÿvl |