V.
MONDÁS
1Quand on a tout perdu,
Quand il n’y a plus d’espoir:
La vie est un opprobre,
La mort un devoir.
Összefüggések
A fordítás keletkezéséről nincsenek adataink, miként azon versekéről sem sok, amelyekbe utóbb beépítette ezt (vö. BJÖM. I. 415.). A Museum jelen számába, miként a cenzori kéziratból kiderül, utólag iktatta be Batsányi, egy üresen maradt helyre.
Forrás
Az idézet Voltaire Mérope című tragédiájából való (Szabó G. Zoltán adata), a II. felvonás utolsó két sora.
Megjelenés
~; BJÖM. I. 90. (a Tűnődés mottója és első versszaka; a magyar változat A bölcsnek állhatatossága első szakaszaként is feltűnik, 92.).