HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Verseghy Ferenc művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
VIII. Zsoltár.
Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum is universa terra.
1. A’ Musikamesternek Gittithre, Dávid’ Zsoltára.
2. Urunk és Istenünk! melly méltóságos*
Zsk2, 259a: <Melly méltóságos Jehova Urunk!> Urunk és Istenünk! melly méltóságos
egész e’ földönn szent neved!*
Zsk2, 259a és Zsk7, 294b: egész e’ földönn a’ neved!
Dücsőd az égenn túl emelkedik.
3. Az emlőnn csüggő gyermekek’ szájábúl
tetted sükeresnek ellenid miatt ama’ dücsődöt,*
Zsk2, 259a: tetted sükeresnek <ellenséged> <pártusid> ellenid miatt ama’ dücsődöt, [Az ama korrektúrajellel beszúrva.]
hogy a’ bosszúlót és a’ pártütőt megrontod.
4. Ha újjaidnak műveit, az egeket tekíntem,
a’ tőlled alkotott sok csillagot és holdat:
5. az ember mi, hogy rólla megemlékezel?
fia mi, hogy annyira magasztalod?*
Zsk2, 259a: Fia mi, hogy annyira magasztalod? [A mi, korrektúrajellel beszúrva.]
6. Kevéssel tetted őt kisebbnek angyalidnál;
dücsővel, tisztelettel koronáztad meg;
7. uralkodónak rendelted kezed’ munkái köztt;*
Zsk2, 259a és Zsk7, 294b: kezed’ munkáinn
és lábai alá vetettél mindent;*
Zsk2, 259a és Zsk7, 294b: lábai alá vetettél mindent.
8. a’ nyájakot, ’s a’ barmot mind,
vadgyával eggyütt a’ mezőnek;
9. az égi madarat, a’ tenger’ halait,*
Zsk2, 259a: Az égi madarat, a’ tenger<nek> halait,
mellyek a’ víz ösvényinn úszdogálnak.*
Zsk2, 259a: mellyek a’ víz<ek> ösvényinn úszdogálnak.
10. Urunk és Istenünk! melly méltóságos
egész e’ földönn szent neved!*
Zsk2, 259a és 294b: egész e’ földönn a’ neved!