[MargL. 179/10] |
lazlo kyralnak <hu> nenÿe · es gondolvan ez iffyv kÿralnak es magerorzagnak vezedelmet · az sororokkal az ev rokonsagÿval es baratÿval · es menden egyeb sororokkal · azzonÿonk maria |
[MargL. 115/8] |
azzonnak zentseges eletyt · hog mÿkoron ez soror petronilla volna az collacÿon az egÿeb sororokkal conpletanak elevtte · mykeppen sokasok zerzetevssevknek · kezde gondolkodnÿ az ev zvueben azrol · |
[MargL. 133/25] |
tevt ezrevl · Eznek vtanna el mene zent margÿt azzon · es olimpiadis azzon · az egÿeb sororokkal es ky vonak az kutbol menden serelmnekevl · es kÿt alehtnak vala meg holtnak · meg lelek |
[MargL. 35/11] |
pispek · zent margit azzonnak feketezesere · Ez <ez> zent zvzet <.> zent margyt azzont · harom sororokkal ev atyafyayual evc<h> cheevel · Nagy tyztessegel es nagÿ jnneplessel be feketezeek be zentelek |
[MargL. 86/11] |
penytencianak kemensegnek · alehta · hanem az zvl dyznonak bevret chÿnaltata meg · tÿtkon · keet sororokkal kÿknek egÿk priorissa levt vala ez clastromban · Az masyk kedeg vala zolgalo leÿan · |
[MargL. 179/11] |
es magerorzagnak vezedelmet · az sororokkal az ev rokonsagÿval es baratÿval · es menden egyeb sororokkal · azzonÿonk maria clastromaban lakozokal bevseges kevnhullatassokkal engeztelÿk vala az |
[MargL. 13/5] |
soltart · alvan ev labaÿn az carban · de az veternÿen es egÿeb zolosmakon al vala az egyeb sororokkal · es ezt tezÿ vala nagÿ zomba<n>tnak vechernyeyeyklen · Nagÿ penteken kedeg mendenestevl |