[MargL. 62/6] |
keppen valo hÿedelm vala · mynden ev zvksegekben · Esmeeg ez zentseges zvznek ev kemenseges penitencia tartasarol byzonsagot tvttenek · az jdev belÿ sororok es vgÿ mondottanak · hog ez zent |
[MargL. 172/15] |
bÿzonehta alkolmas tanokkal ez beteg az papa kevuetÿ elevt bÿzonsaggal ·: · ·- Vala nemelÿ penitencia tarto azzonÿallat eztergamot · es ez vala tyztelendev azzon · az ev tyztendev voltaert az varasban |
[MargL. 170/20] |
meg azua teerek meg · en hazamban · de maga az faÿdalm es · nagÿobban bevevltetÿk vala · es ez penitencia tarto embernek ev kevn hullasÿ<nak> bevebben evttetnek vala az koporsonak fondamentomara · es |
[MargL. 205/6] |
elevtte · mely ladaban ez evrsebet priorissa · az egyeb sororokal meg lele bela kyral leyanyanak penitencia tarto kencheet · mykeppen meg vagÿon iruan az ev eleteben · ) Kÿlenchedÿk sorornak vala neue |
[MargL. 151/22] |
koporsoÿahoz · Erdemle vennÿ zemenek velagossagot ez zegen vak lean ·: · ) Vala nemelÿ penitencia tarto kÿnek vala neue evlse · es vala nemet · Ez nÿolc eztendeÿg zevnetlen zenvede |
[MargL. 111/7] |
zent mÿhal clastroma mellet · keues napokkal zent margÿt azzonnak halala elevt · Ez penitencia tarto soror jllÿen latast lata · mykeppen ez soror ez dologrol meg eskuvek zent damancos |
[MargL. 172/20] |
voltaert az varasban sokaktvl esmertetyk vala · es ev vala arany fono · kÿnek vala neue meza · Ez penitencia tarto zenuede harom egez eztendeÿg zevnetlen veer hasnak kennÿat · ev feÿenek |
[MargL. 112/21] |
zvz · es vala eleg <ty> tyzteletevs zvlektevl tamadot · kÿnek vala neve evrsebet · es ev vala penitencia tarto · · Lakozÿk vala pesten · zent antalnak clastroma mellet · Mÿkoron ez zvz hallotta volna · |