margareta

[MargL. 228/8]
sem eztendeÿrevl · semmÿt nem jrtak az legendaban egÿebet · hanem chak azt · hog az soror margareta anna azzon leanÿa · mondotta vala ez soror marianak · hog ev ezen jgen chodalna · hog zent margÿt
[MargL. 137/23]
egÿ nemevnemev reogato bezeddel demaga tyztesseggel mykeppen illic vala · Mychoda ez soror margareta azzon · hog az te sororÿd jllÿen nagy betegsegben tartatnak · hol vagÿon az te kenyervletevd
[MargL. 114/2]
bela kÿral leanÿanak · ky huz napoknak elevtte holt meg · felele az meg holt frater · Az soror margareta bela kÿralnak leanÿa fel mene menÿorzagban · es ev vala meg evltevztetveen nagÿ
[MargL. 200/15]
ky nem hÿzÿ vala zent margyt azzonnak zentseget · hanem mykoron latot volna ez soror margareta egy beteg leant az egÿhazban · hog kynek ev kezeÿ meg sugorottanak vala · es jmadkozÿk
[MargL. 147/2]
nevolyas beteget · akara bÿzonsagot vennÿ zent margÿt azzonnak zentsegerevl · monda · soror margareta ha ez nevolÿas beteget megÿ gÿogÿehtandot en latasomra jt aluan · Tahaat az vr
[MargL. 146/1]
huganak anna azzonnak leanÿa · evnekÿ vala neue margÿt · Mÿkoron ez soror margareta hallotta volna · vr istennek sok teteleet kevlembkevlemb korsagban meg nÿomorultaknak · zent
[MargL. 220/23]
az vtan be evltevzek ez zent zerzetben · es vala jmmar tyzen harom eztendeÿe · Ez Soror margareta jgen zerety vala zent margyt azzont · es vgy mond vala vala az papa kevuetÿnek · hog vala mykoron
[MargL. 200/8]
vala zent margÿt azzonnak evcche · es tarsa mykoron az betegevknek zolgal vala · Ez vala az soror margareta ky meg Meuette vala zent margyt azzont · azert hog evnekÿ oruost oztak vala az ev vallanak
[MargL. 223/5]
Huzon kylenchedyk sorornak vala neue · soror margareta · betamÿ drisnak leanÿa ·: · · · Ez soror margareta mykoron byzonsagot tevn zent margyt azzonrol · vala az jdevben negven neegy eztendevs · es lakozot
[MargL. 220/14]
Sorornak vala neue · Soror margareta · es ev vala erdelÿ matyvs herchegnek anÿa · Ez Soror margareta mykoron byzonsagot tevn zent margÿt azzonrol · vala az jdevben evtven egy eztendevs ·
[MargL. 203/1]
vala neue margÿt es ez vala guiellÿnos makonyaÿ herchegnek leanÿa ·: · · · ) ·: Ez Soror margareta mÿkoron b byzonsagot tevn zent margÿt azzonrol · vala az jdevben harmÿc hat eztendevs ·
[MargL. 199/25]
neue · Soror margareta · Es ez vala istvan kyralnak nennyenek Anna azzonnak leanÿa · Ez soror margareta mÿkoron bÿzonsagot tevn zent margÿt azzonrol · vala az jdevben huzon nyolc eztendevs ·
[MargL. 200/5]
nyolc eztendevs · Mykoron kedeg ez zerzetbe jut vala · akoron vala neegy eztendevs · Ez soror margareta vala zent margÿt azzonnak evcche · es tarsa mykoron az betegevknek zolgal vala · Ez vala az soror
[MargL. 203/6]
hat eztendevs · Mykoron kedeg az zerzetben jut vala · akoron vala kÿlenc eztendevs · Ez soror margareta zent margÿt azzonnak nagÿ sok aitatossagirol penitenciÿaÿarol · alazatos dolgÿrol
[MargL. 223/2]
meg esmerte vala · zent margyt azzon az ebeden · Huzon kylenchedyk sorornak vala neue · soror margareta  · betamÿ drisnak leanÿa ·: · · · Ez soror margareta mykoron byzonsagot tevn zent margyt
[MargL. 220/11]
hog ez soror jgen meg farradot vala ez veresegbevl ·:–– Huzon evtevdÿk Sorornak vala neue · Soror margareta  · es ev vala erdelÿ matyvs herchegnek anÿa · Ez Soror margareta mykoron byzonsagot tevn zent
[MargL. 199/23]
sokakat latot vala ev tevle · myert ev custos vala ·: ·- · iiii · negedÿk sorornak vala neue · Soror margareta  · Es ez vala istvan kyralnak nennyenek Anna azzonnak leanÿa · Ez soror margareta mÿkoron
[MargL. 200/12]
azert hog evnekÿ oruost oztak vala az ev vallanak faÿdalmaert · <s> Esmeeg ez vala az soror margareta  · ky nem hÿzÿ vala zent margyt azzonnak zentseget · hanem mykoron latot volna ez soror
[MargL. 200/19]
ev kezeÿ meg sugorottanak vala · es jmadkozÿk vala az koporsonal · Tahat monda ez soror margareta  · Zÿz zent margÿt azzon ha akarod hog en hÿggem hog te zent vagy · vygazzad meg ez leant ·
[MargL. 126/25]
nem tud vala ez dologrol · az ev nehez betegsegenek korsaganak okaert ·: · ) iħs · maria · margareta  ·: · ) Esmeeg oluastatnak nemelÿ choda tetelek · kÿket tevn zent margÿt azzon · meeg ez
[MargL. 200/25]
meg gÿvgÿvla Eznek vtanna hÿve es magaztata zent margyt azzonnak zentsegeet ez soror margareta  ·: · · · · ) iħs ·: · · Az evtevdyk sorornak vala neue evrsebet · es ez vala istuan kÿralnak

Előfordulások száma: 21


Lehetséges fontkészletek: Arial Tahoma Times New Roman Verdana

M. Nagy Ilona, Boda István Károly, Porkoláb Judit, Varga Teréz, 2011.