Szent Margit élete (1510)
(Margit-legenda)

(előző) << >> (következő)


126/1 akaronk mondanonk  · ez zent mar

pro ea et de sanctitate eius«, et vidi inter ipsas tres personas, quas cognovi, et erant Sanctus Bartholomaeus1 et Sanctus Demetrius et Sanctus Laurentius, et tunc venerunt quaedam de istis sororibus, et ego dixi eis, quod sic in isto monasterio ego vidi talem visionem et omnia narravi eis, ut videram, et ipsae responderunt mihi: »Visio vestra non est vana, immo vera est, quia archiepiscopus est hic, et facit inquisitionem de sanctitate beatae Margaretae«, et tunc ego scivi, quod illa inquisitio fiebat, et ante nihil sciveram, nec audiveram de hoc, propter gravem illam infirmitatem, quam habebam.”

Inqu. 262.

126/2 gÿt  · azzonnak zentsegerevl  · Es tahat
126/3 ez soror lata ez zentevk kevzevt harom
126/4 zentevt  · kÿket jol meg esmere  · es ezek
126/5 valanak ez harom zentevk  · az az  · zent
126/6 bertalam apostol  · zent devmeter mar
126/7 tÿr  · es zent levrinc martÿr  · Mÿ
126/8 koron ez zentevk byzonsagot tevttek
126/9 volna zent margyt azzonnak zentse
126/10 gerevl  · ez latas el enezeek  · Tahat
126/11 eznek vtanna juuenek nemelÿek
126/12 az sororok kevzzvl  · az beteg sororhoz  ·
126/13 es ez beteg soror mÿnd meg monda
126/14 az sororoknak ez felÿvl meg mon
126/15 dot latast  · Mondanak az sororok
126/16 az beteg sorornak  · az te latasod
126/17 nem hetsagos latas  · de sevt byzon
126/18 sagos dolog  · Mert mastan jt va
126/19 gyon eztergamÿ fylep ersek  · es tu
126/20 dakozÿk zent margyt azzonnak zent
126/21 segerevl  · Ez latasnak elevtte kedeg
126/22 ez beteg soror semmyt nem tud va
126/23 la ez dologrol  · az ev nehez betegsege
126/24 nek korsaganak okaert  · :  · )
126/25 iħs  · maria  · margareta  · :  · )
 

10: ez latas el enezeek: a betoldás a látomástörténetek elbeszélésének szokásos befejező fordulata – 23–4: betegsegenek korsaganak: a lat. infirmitas kettős visszaadása

1 A szentek nevének értelmezői a jegyzőkönyv ismert szövegében hiányoznak; a magyar legenda a forrástól függetlenül is kitehette ezeket. Az egyházi nyelvhasználat szokása szerint általában latinul is, magyarul is előfordulnak, e szokást követheti a magyar legenda is. Vö. pl. LMa. II. 13: erant inter illos tres sancti, sibi noti sancti Bartholomeus Apostolus, Demitrius et Laurentius martyres gloriosi (vö. Horváth C. 1906b: 329), illetve ld. a szóbanforgó szentek ÉrdyK.-beli (a Legenda Aureából származó) legendáiban, 504: Zent Berthalam ApoÑ tolnak Innepeerxl, uo. 593: Zent Demeter Martyrnak Innepeerxl, uo. 462: Zyz zent lewryncz martyrnak Inneperxl.

(következő lap)


M. Nagy Ilona, Boda István Károly, Porkoláb Judit, Varga Teréz, 2012.