HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Kazinczy Ferenc összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Kazinczy Ferenc – Rumy Károly Györgynek
Széphalom, 1810. május 7.
Széphalom, 1810. május 7-én.

Legdrágább Barátom!
Ne aggódjon Goethe írásainak bepiszkolódott része miatt. Ezt a kötetet a bátyám, Miklós egyik szolgája már azelőtt megrongálta, mielőtt még elkerült innen Kassára és Szomolnokra. És ha a szomolnoki úton piszoklódott is volna össze, úgy hiszi, megengedném, hogy így kárpótoljon engem? Isten őrizz. Azon nyomban írtam a könyvkereskedőjének, hogy ne küldjön másik példányt.
Megkapta már a mecenzéfi csomagot?
Gyalázatos, amit Rajcs tett Önnel. Köszönöm a közlést Asbóth leveléről. Mily nagyon örültem, mivel remélhettem, hogy el fog menni Sopronba! Kis bizonyára közeli jó barátjává vált volna, és szeretetreméltó fia, Lajos sokat tanul volna Öntől. Az élete szebb lett volna, közelebb lett volna Bécshez stb. A jónak barátjaként kívánom, hogy hulljanak, bukjanak el a Rajcshoz hasonló gonosz emberek és a bukásuk segítse elő a jót.
Ráth szóban forgó levelét szívesen, sőt örömmel közlöm az ismert célból.
Kézyt nevezték ki Sípos professzor úr utódjának Ónódon április 29-én (az ott megtartott tanácskozáson), prédikátor lesz Tordoson. Három évre a superintendentia költségére külföldre küldték. Ítélje meg ebből, milyen elvárásokat ébresztett magával szemben ez a művelt fiatalember. A Napóleon menyegzőjére írt költeményét kinyomtatták. Az első alkalmatossággal küldök belőle egy példányt. A dicsőségét alapozná meg, ha oly elismeréssel recenzeálnák a költeményt, amire az bizony magasan rászolgált. Így már nevet szerezne magának, mire külföldre menne. – Nem, nem is az első alkalmatossággal, hanem most azonnal el akarom küldeni Önnek. –
Kirendeltek a pataki könyvtár átvizsgálására. Képzelheti, milyen gazdagon fogok onnan visszatérni. Szívemből örülök ennek.
Éljen boldogul, legdrágább, legkedvesebb Barátom! Ölelem a legbensőbb tisztelet minden érzületével, és ebbe az ölelésbe zárom a hitvesét és a keresztgyermekemet is.
____________________________

Előléptetési cikkely.
Kézy Mózes urat (született Fejérgyarmaton, Szatmár vármegyében), a sárospataki collegium repetentium professzorát, a tiszáninneni superintendentiának a Miskolc melletti Ónodon, 1810. április 29-én tartott gyűlésén e kollégium matematika és fizika professzorává választották Sípos Pál professzor úr helyére, akit prédikátorként az erdélyi Tordasra helyeztek. Mielőtt hivatalába lépne, három évre stb. Kézy úr nem csupán tehetséges férfi és alapos tudós, hanem az egyik legszerencsésebb latin nyelvű költő is, és általános tiszteletet szerzett a De Nuptiis Napoleonis etc. [ʼNapóleon esküvőjéről stb.ʼ] . költeményével (Patak, 1810).