| Fordítás | Erzsi | Megjegyzés |
| 1. Eszterházi | kimarad | |
| 2. jö ki | ered. | |
| 3. férjhez vesznek | a mész nem jobb? | |
| 4. futott | egy halra nem lehet mondani. | |
| 5. kezdő-kezdenek | egyszer meg kell változtatni (?) | |
| 6. valami | kimarad | |
| 7. talán-talán | d[ett]o | |
| 8. szókat | szót | |
| 9. őt a’ tenger nyelte el |
a tenger megtartotta őt
|
|
| 10. melly vitéz és hű | nem használható (?) | |
| 11. kivánnak | kiván | |
| 12. ----- | Nem az eredeti értelme | |
| 13. Rátold | Ratold | |
| 14. ’s – és | elmarad | |
| 15. néhány napra | d[ett]o | |
| 16. lovancziságod | különös kifejezés | |
| 17. kifoghatatlan | kimondhatatlan | |
| 18. szerénységgel stb. | nem jó | |
| 19. tetöre | kihagyni | |
| 20. ----- | rövidebben | |
| 21. halánka | hullámka | |
| 22. különös-különös | meg kell változtatni | |
| 23. ölni |
megsebesítve
|
|
| 24. ---- | egy szerkezet kimaradt | |
| 25. vadon | elhagyni | |
| 26. azországot osztán | osztozzátok az országot osztán | |
| 27. neked | nem jó | |
| 28. fényben csillog | izzás veszi körül (Erzsinek vörös haja van) | |
| 29. hullánka | hullámka | |
| 30. közelebb hozák a Zaszlót | helytelen | |
| 31. még pedig forró | forró víz | |
| 32. mint nehezen mozgó halak |
elhagyni
|
|
| 33. megtámadásra | üldözés | |
| 34. ritkán | nem korán és nem későn | |
| 35. ------ | a Rádayakra vonatkoztatás maradjon el. | |
| 1. hangyákkáválva | mint hangyák | |
| 2. Merlén a’ száz évi kalendáriumot | Merlin a’ száz évi varázskalendariumot | |
| 3. minden | mindég | |
| 4. harsogva mint a’ Vág a’ | és vég nélkül villámlott a felhő | |
|
Kárpát hegyeiről
|
||
| 5. Sz. János bogár | magyarul tényleg így hívják? | |
| 6. lóláb | emberláb | |
| 7. szarvasbagoly | szarvas és bagoly | |
| 8. Liliaflamma | Liliafiamma | |
| 9. legénye | szénégető legény | |
| 10. d[ett]o | d[ett]o | |
| 11. a munka | nem jó | |
| 12. e’ némű | elhagyni | |
| 13. mintha stb. | nem mintha, ez áll ott: „a királyfinak hódolva” |
|
| 14. bort | sert | |
| 15. körülöttünk | nem jó, a környezetre vonatkozik |
| 1. tüzbe jönni | megvadulni | |
| 2. Grétel | Adelheid régi magyarul „Olhait”, így hívták Szt. László feleségét | |
| Gemalin | ||
| 3. Rybant | Rybaldot | |
| 4. orias hegyek. | Így hívják az Óriáshegységet? | |
| 5. haza | heim nyomdahiba, helyesen: „herein” | |
| 6. napokkal | idő nem nap, hisz mindjárt meghal | |
| 7/1 tüzsziklának mondatik még most is | ||
| 7/2 bevivé | behivé | |
| 8. és egy nagy kincs | elhagyni | |
| 9. egy más után | elhagyni. A hét nevezetes éjszaka nem követi egymást, ez a nagypéntek, János, István, Mária fogadása,, Luzia, Karácsonyéj, Szilveszter. |
|
| 10. Antorgosz | Antroposz. Az egész hely a templomosok titkos tanításából van. | |
| 11. kevés évek elött | a falai köztt [kifejezéshez] tartotik | |
| 12. barlang | rossz | |
| 13. kinokat szenvedő | elhagyni | |
| 14. bizvást | freue ich mich örömmel | |
| 15. fringia | nem éles | |
| 16. köszörült | d[ett]o d[ett]o | |
| 17. rájok stb. | nem elég festői | |
| 18/1. ha nem az | a bensőd borús | |
| 18/2. Ürgék | mormoták | |
| 19. gyakor | a megszámolható szárnycsapások keveset jelent. gyakor tovább kellene repülnie |
|
| 20. márvány | nem igaz. A leírás a természet szerint van, én magam láttam mindezt. |
|
| 21.------ | Az aláhúzott kimarad. | |
| 22. ahhoz is | elhagyni. | |
| 23. Cs. | O. | |
| 24. a’ zöld vadász | A szakadék zöld vadásza (a mondák nyelvében ez az ördög) |
|
| 25. edzett | immunis | |
| 26. beléjek | elhagyni | |
| 27. maga | elhagyni |