HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Kazinczy Ferenc összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Mailáth János – Kazinczy Ferencnek
Bécs, 1823. október 15.
Bécs, 1823. október 15.
Ha a mellékelt facsimilék már megvannak Önnek, akkor csak vegye úgy, hogy mindig gondolok Önre.
Magyar verseimet már nyomtatják Cottánál, ezeket eredetiben is szeretném kiadni, hogy mindenki összehasonlíthassa a fordítással. A történelmi bevezetőt is szeretném lefordítani és ehhez kinyomtatni. Most már csak egy verse hiányzik
„Der Dachs u[nd] das Eichhörnchen”
Már nem emlékszem, melyik könyvből vettem, kérem, tehát mihamarabb küldje el, hogy kéziratomat teljessé tehessem.
Címem:
Himmelpfrotgasse beim kleinen Greifen Nro 968. 1. emelet, Miksche udvari ágensnél.
Himfi szerelmesverseiből újabban 100 dalt fordítottam le, ötvenet a Kesergő szerelemből és ugyanannyit a Boldog szerelemből, önálló műként akarom kiadni.
Hogy van az egészsége? És irodalmi vállalkozásai? Mikor jelenik meg Sallustiusa? Nagy várakozással nézek elébe. Gyalázatos Öntől, hogy olyan régen nem ad hírt magáról. Minden jót!
Barátja
Majláth