HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Fáy Zsuzsanna – Szentpéteri Katalinnak
Ludány, 1776. január 3.
Címzés: a Madame Madame Catherine de Szentpetery ne de Raday
a Petzel
Ludany 3ta Janu[arii] 1776
Draga kedves Edes Aszszonyom Anyam
Ohajtom hogy az en jo istenem engedjen ezen uj Esztendönek fel tetzesevel uj örömet Lelki testi aldast erni kedves Aszszonyom Anyamnak s kedves Uram Atyam[na]k s még ez utan is igen sokaknak*
Utána áthúzva: „elereset”
szerentses el eresevel örvendeztese meg az Menyei felsig mend ket reszrül kedves Aszszonyom Anyamekat
Menekünk is resz szerint uj aldast ada az ur isten ez uj esztendőben mert az mult heten*
Utána áthúzva: „e”
s ezen*
Utána áthúzva: „he”
hetnek is mai napjaig mult heten harom napig varbon az utan pedig epen mai napig ludanyban*
Utána áthúzva: „jatzvan szüntelen”
jatzvan az uramnak negyven nekem pedig nyoltzvan aranyakat kesz*
Utána áthúzva: „penz”
penzben nyerni engedet az ur isten az nelkül mind azon altal hogy az jatekosok közul egy is igen tetemesen vesztet volna mivel ezen mar mind öszve szamlalt szaz husz arany nyeresegunket vesztete tizen ket ember az kik az jatekban voltanak, kedves Levelet kedves Edes Aszonyom Anyamnak alazatos tiszteletel s igen nagy örömel vetem ertven abul mindnyajoknak fris egesegben valo leteket istene erte az ditsőseg mink is meg edig igen frisen vagyunk, már tsak az szegeny*
Utána áthúzva „Dar”
Darvasne szabadulasat hozna szerentsesen menel hamarreb az isten*
Utóbbi két szó a sor fölé behúzva
atul ugyan retegek szivemben kivalt hogy az baba is*
Utána áthúzva: „ta” (?)
tsak losontzi.*
Vö. Ráday I. Gedeonné Szentpéteri Katalin 1775. január 16-i levelével.
az kendere az mitsodas vagyon ime bartolomedestul küldöm kedves Aszszonyom Anyam szamara
azalatosan [!] instalom ezen ide rekesztet hat forinton öt font viasz gyertyat vetetni s bartalomedestül fel küldeni meltoztatna ezen az negy forinton pedig az menyi rajta esik tokot vagy vizat ha azon gr[a]tziajat mutatna kedves Aszszonyom anyam meg vetetni, inen merara akarnam kuldeni mint hogy alkalmatosagom leszen az Anyamnak mint hogy regen kivanya szegeny ezekutan magamat tovaba is meg tapasztalt kegyes gr[a]tziajaban alazatosan ajalnvan alazatos engedelmesegel maradok
Draga kedves Edes Aszszonyom
Anyamnak
alazatos engedelmes szolgaloja
Fay Susanna m[anu] p[ropria]

P.S. az Uram velem együt kedves Aszszonyom Anyamnak ugy kedves Uram Atyamnak kezeiket alazatos engedelmesegel tsokolyuk ugy kedves kis fijajimat is őlelgetve tsokoluk az en istenem engegyen nekik nagy ösz öregseget szerentsesen el erni