HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Darvas Pál – Szentpéteri Katalinnak
Dolyán, 1738. július 30.
Bizodalmas Nagy Jo Aszonyomnak
Ajánlom alázatos szolgálatomot az Aszonnak. Uri válaszat az Aszonnak nagy Devotioval vettem melybül értem hogy az Aszony eo K[egye]lme itt nem letembenis méltoztatott vala segiteni akori szükségemben száz talléral mellyet még mostanis nagy alazatosságal köszönök, de én ugy véltem mindenkor hogy már valamely mas Jószagra legyen inscribálva, az mint Darvas János Ur úgyis irta vala meg nékem. Isten ojjon tüle hogy ingyen kivannám, vagy az Aszonnak és Uri Gyermekeinek kárt akarnék tenni, mostis kesz vagyok az Aszony parancsolatya szerint akar melyikere iratnom csak az Aszonyis meltoztatnek magát kegyesseben ki adni ha meltoztatiké segiteni mostani szüksegemben vagy sem, minthogy az tüz már fejemre égh és akar micsoda uton modon szükseges magamat segitenem szükségeimet nem is alkalmatlankodom AZ Aszonnak vagy azoknak le irasaval, Ocsém Raday Gedeon Uramnak elléggé ki attam magamat elleggé rimankodván hogy recomendalná dolgomot az Aszonnak eo K[egye]lmének, az mintis eo K[egye]lme mindenkor biztatot az mint pedig*
A szó „penig”-ből javítva
már most az Aszony Levelibül ertem minden reménsegemnek fustben kell menni, bár ez elött hat holnapokkal tudtam volna az Aszonnak irantam való illyen akaratyat talám elébb tehetem volna dolgomban. Nekem az Aszony eo K[egye]lme semmivel sem tartozik*
Utána áthúzva: „hanem”
, és semitis az Aszonyon erövel nem vehetek, hanem eddigis mind csak Raday Gedeon Uram biztatásaban fundáltam magamat, mert eo K[egye]lmé mind azal biztatot, hogy az*
A névelő a sor fölé beszúrva
meg kért Joszagnak felére meltoztatik az Aszony eo K[egye]lme kölcseget adni, fele engem illetö résznek meg vevése gyanánt, mind pediglen alfödi Joszaginkra, auctio gyanant. Én minden eddig való busitasaimrúl az Aszonyt nagy alazatossan Követem, már most nem okoztatthatom hogy elsöben nem insinualtam dolgomot az Aszonnak, mert nekem csak ez az szükségtül kénszeritetett akaratom, hogy minden czikélyire az engemet illetö Joszágnak anyi auctiot szedek fel amenyit csak kaphatok ha mind örokösen el kelletikis adnom. Az Donatio irantis, minthogy az Aszonnak az engemet illetö fele rész nem kivántatik kéntelenitetem annak adni, az ki mit ád érette azután excusatus legyek mind Az Aszony eo K[egye]lme elot mind és mind Uri Gyermekei előtt, mert az szükség vasatis szokot tőrni. Elutolyarais alazatossan követem mindenekrül az Aszonyt eö K[egye]lmét és kerem meltoztasek tovabbis kegyes Aszonyom maradni gratiajaba mindenkor megtartani noha az mint Ocsem Darvas Sandor Ur minap boszuságaban mondotta azt vetette szememre hogy en az Aszonyt eo K[egye]lmét már sokszor meg siratattam volna, az kire el almélkodtam s az olta már okat ki tanultam masoktúl, de én egy szoval csak azt irom az Aszonak, hogy ha én vagy az Boldogult Ur ellen vagy az Aszony eo K[egye]lme személye ellen vétettem az Isten Istenem soha se légyen az mintis ha még ez az gratiam lészen hogy ki menetelemig udvarolhatok az Aszonak böveben detegalom artatlansagomot. addigis pediglen magamat az Aszonynak gra[tia]jaban ajanlvan, maradok
Az Aszonnak eo K[egye]lmének
Dolyány 30 Julij 1738.
alazatos kész szolgaja
NR Darvas Pál m[anu] p[ro]p[ria]