HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Szentpéteri Katalin – Ráday I. Gedeonnak
Losonc, [1740-es évek vége – 1750-es évek első fele] február 28.
Edes szivem

En az Kutsokat Mindenüt Kerestem de Seholis Nem Talaltam. Egyiket is En Tsak aztat Gondolom Hogy Ha maganal Nitsen Kegyelmednel Tehat Ludanyban Maradot Mely irantis iratam az Szamtartonak de Ha azis az Serejtisben vagyon ahozis Nem Nyulhat mint Hogy anak az Kutsais Kegyelmednel vagyon de Ha mingyart Hoza nyulhatnais Ö ugyan Tsak nem Esmerne meg az Sok Kults Közöt melyik az oda valo Kults – Edes szivem En Holnap Utan Mar minden Bizonyal meg indulok Szentpetere Hogy analis Hamarab visza jőhesek – Az Penzert Pedig mingyar*
a szó második szótagja kihúzva, és a következő sor elején újrakezdve
gyart Kűldők Ongara Mint Hogy otan Bizony Nagyob veszedelemben forog Mint Besenyeji Uramnal volt voltis Az Gedeonka Kőszönteti Kegyelmedet En Pedig Tovabis ajanlom Kegyelmed*
a szóban a „g” betű átírással javítva
szeretetiben magamat Maradok
Edes szivem
Mig Elek igazan szerető
Tarsa*
kihúzva, sőt kivakarva
Tarsa Szentpeteri Kata
Losontz 28 ferua[ar]


Edes szivem aztaz Madarkanak valo Ladatskat Kűlgyebe Kegyelmed Pestre Ugyan megint Huszaktul azon Harom forintnak vegire meni – Harmatzor az Gedeonka szamara az nyari dolmanyt El Hozni Edes szivem az Ludanyi Sertis Kultsaval Ki nyilik az Petzeli Serjtis Hogy Ha valamelyik Kults otan talalna*
az utolsó szótag – „na” – utólag beszúrva a szó mögé
leni vagy Pedig valamelyik*
az utolsó betű – „k” – utólag beszúrva a szó alá
Kantusnak az Sebebe fog leni az Kults talam Mert En ugyan iten minden dolmany sebibe meg ke*
kihúzva, és a következő sor elején újrakezdve
Kerestem Magamnalis Hasonlo Kepen