HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Szentpéteri Katalin – Bartholomeides Ádámnak
Pécel, 1773. március 8.
Isten sok jokal
Algyon meg

Mivel az hegy alyaji szölöknek az munkaja be fog jöni aravalo nezve az penzrül Gondolkozni kel hogy vagy buza arabul vagy Zabnak az arabul ki telyen mert bizony tülünk ki nem telik az minden napi kőltsegis igen sok rajtun [!] Semibűl penzt nem kaphatunk ha buzank es arpank Zabunk volna aztat bezeg el adhatnak de az epen nitsen el adni valo ugyan ha az Szent*
átírással igazítva
peteri Borokert el talalnak meni az Istenertis Olyan ember menyen az ki jol reja vigyazon az bora mivel ket atalag bortis vetem meg pedig igen dragan hogy az Istenertis kart ne valyak bene es ha el hozak az Szentpeteri bort Szabo Janosne Aszszonyomnak igirtem egy*
a szó után egy vagy két kihúzott betű (sor vége)
hordo bort ha el kűld erete oda kel adni nem tudom hogy bizhatome vagy nem ahoz az fatanyirokhoz azki irant mar maszoris irtam mivel otan ugy tartom hogy otsob mint iten es ugyan vagy hat kis kalats sűtö tekenöre volna szüksegem es ugyan egy Nagy Sütö Tekenöreis – az Szent peteri borokat ha el hozak vagy tiz hordoval otan kel hagyni belüle talam az kortsman az Gortvajin el fog kelni nyarban vagyin*
a szókezdemény a sor végére fut ki, a következő sor elején újrakezdve
inkab az lutzinyi kortsman igen jo volna ha hogy ara az hegy alyaji borokra valami arust szerezni vagy pedig az losontzijakotis meg lehetne kinalni vele mivel bizony igen nehezen penzelünk minkis mostan akibül penz venek az nitsen mint az buzabul es arpabul az Bor senkinekis nem kel egy szoval el adni valo olyan semi is nitsen az magatok szamara valo bort is az kit igirtem volt azt is tartsatok meg ezel Maradok
Sok szives joknak kivanasaval
mindenekben jot kivano
Szentpeteri Katalin

petzel 8 Martzius
1773