HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Wass Éva – Szentpéteri Katalinnak
Cege, 1756. április 8.
Címzés: Tekintetes és Nemzetes Sz.Péteri Kata Aszszonynak Enékem kedves édes Néném Aszszonynak az Aszszonynak alázatoson irám
p[er] Tokally:
Aszod. Pétzel.
Edes Kedves NeNem Aszony

Ajanlam alazatos engedelemmel valo szol gallatomat Kedves edes NeNem Aszonynak nekem irnimeltoz tatot atyafisagos levelet allazatoson vettem es parantsolatja szerent az pres kiptziot kiküldötem az abroszt [!] kesz hezjöt edes NeNem aszon alazatoson köszön nyük atyafisagat Kedve Edes NeNem Asz szonynak bartsakmi is tudnak valamivel szolgalni Edesnenem Aszony nem tudom hogy ha hallottake Kedves NeNem Aszonyek szegeny gof teleki pal Ur fihalalat Kiis prusiaban veletlen ha*
A sorvégi szókezdetet „ha” elfelejtette a szókezdet megismétlése után kihúzni
halal hot meg mivel aszt monjak hogy az szallasa hideg leven kovats szen net vitetet be es ugy fult meg az olta azgrofnefekszik – nem kűlőm ben grof telekijanos ur is most az elmult hetfűn meg holt maradot az felesege őt arvaval az hatodikal viselős mostan semi ujsaggal*
az „s” betű átírással javítva, eredetileg: „ujaaggal
nem ked vesked hetem hanem grof teleki imre Urfi vette az grof nemes adam ur leanyat most pűn kősd előt lesz alakadalma EdeNeNem [!] Aszszony alazzatoson kővetem hogy annyivalterhelem meltoz tasek egy keves telimajorana magot kűldeni azlevel ben talam kezhe jő*
a szó végén vagy egy kihúzott betű, vagy egy tintafolt
nenem?*
a szó utólag kihúzva, a vége nehezen olvasható (talán: „nenemkit”)
Edes NeNem Aszony ha patajine Aszony nyom tol az konfektarol valo irasa*
az utolsó „a” betű kihúzva
meg kerűl volna meltoztasek bekűldeni Kedves NeNem aszony ezekuta atyam uram Az urat Kedves sogor urama nem kűlőm ben*
utána kihúzva: „Aszonyom”
Kedves neNem Aszont Aszonyamal*
az utolsó betű átírással javítva
atyafisagoson kőszőntik velem egyűt minnyajan Kedves*
utána kihúzva: „ötsem”
gede*
a szó átírással javítva
on ötsem uramat kőszőntyük en pedig tapasztalt atyi fisagos gratzijajaban azmidon tovara is ajalanam vagok es maradok
Alazatos szolgalo
ja
Wass Eva
Czege di 8 aprilis
1756


PS Edes Nenem Aszony az it valo predikator szolot hogy irjak Nenem Aszonynak hogy meltoztasek meg irni NeNem Aszszon hogy oly tsipkestal minemű az mitangyeruk hat es tizenket tangyer mennyiben kerűl tsak hogy aprob lene atangyer mint az mijek aztalselenne igen nyagy meg Pűn kős dik mivel Az aszszon vas dani el ne aszszonyom tol az penzt*
a szó második fele átírással javítva
ki kűldene