HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Szentpéteri Judit – Szentpéteri Katalinnak
Őr, [1761.] június 22.
Edes kedves NeNem Asszony

pal janos uram altal nekem irni meltoztatot levelet kedves Edes NeNem Asszonynak igaz atyafisagos szeretetel vetem a melybül nagy örömel ertem jo egesegben valo letet kedves Edes NeNem Asszonynak es egesz Uri hazanak melyet az Ur Isten agyon meg mindenkor igaz szivembul kivanom Meltoztatik kedves NeNem Asszony irni hogy irt volna ludanybul levelet de en azt Edes NeNem Asszony ekorajig sem vetem en ugyan akor mingyart feketet tsinaltatam a gyermekejimnek ök is ahoz fogjak magokat tartani a mint a töbi atyafijak viselik szegeny Ragalyine NeNem Asszony banatya tsak el hiszem hogy nem szünik nem is tsudalom mert a kit az Ur Isten oly jo s kedves gyermeketül meg foszt lehetetlen azt el felejteni az Ur Isten vigasztalya meg az egyetlen egybe a mint hogy ö Szent felsege megis vigasztalhatya ugy az egybe mint a kinek töb van a petsenyesütö ha kedve szerint van kedves Edes NeNem Asszonynak azon szivembül örvendenem bar mas job alapotban szolgalhatnank azt szerentsenek tartanank sajnalom Edes NeNem Asszony hogy azon dib dab portekaval bajoskodik kedves NeNem Asszony tsak had maragyon adig Edes NeNem Asszony mig le megyűnk akor is eleg ideje leszen Edes NeNem Asszony meltoztatik irni kedves NeNem Asszony hogy erdelybe be fognak meni kedves Edes NeNem Asszonyek bar tsak tudhatnam mikor tajba fog leni azon be menetelek kedves Edes NeNem Asszonyeknak mi ugyan ily mesze földrül nehezen mehetünk mint hogy sokad magunkal is vagyunk a vasarlas irant tet faradozasat kedves Edes NeNem Asszonynak nagy alazatossagal köszönöm tudom hogy bizony a magajeval potolta kedves Edes NeNem Asszony tudom hogy a mi el marat tsak egyik kendöre is könyen reja ment a mi azt nezi bizony el kel körülötök igen böltsen tselekete kedves Edes NeNem Asszony hogy fel vasarlota a kötöt alazatosan köszönöm Edes NeNem Asszony a kristinatul mar el nem veszem mint hogy neki szanta kedves Edes NeNem Asszony ö ugyan meg nem tugya szolgalni kedves Edes NeNem Asszony gratzijajat a legyezöjert is tsokolyak kezejit*
a szó átírással javítva, eredetileg így kezdődött: „kij
kedves Edes NeNem Asszonynak mind keten ugy a gyuritza a kasketlyit alazatosan köszöni velem együt a kis kutyatskaknak is igen örül mint hogy ö az olyak ba leg inkab gyönyörködik Ifiju Stetnerne Asszonyomtul is irtam egy levelet kedves Edes NeNem Asszonynak en ugyan oly hirtelen valo keszületet soha nem latam semi hire nem volt hogy előb le megy az Asszony mint mink en sokat kertem hogy velünk együt jarjon maganak inkab is tetzet volna de a Nagy Asszony ugy akarta hogy most menyen a kis Fijat ide haza hagyta tsak a kis lejanyat vite le mi is ha Istenek ugy tetzene agusztusnak a vegen vagy mingyart szeptembernek az elejin szandekoznank le meni ha az Ur Isten valami akadalyt nem vet előnkbe az Uram ö keme kedves Edes NeNem Asszonyt velem egyűt az Edes kedves sogor Uramat igaz atyafisagos szerettetel tiszteli ugy az Edes kedves ötsem Uramot is szives szeretetel tisztelyűk faji laszlone kedves NeNem Asszonyt is hoza tartozando kedvesejivel egyűt igaz atyafisagos szeretetel köszöntyük a turot nagy alazatosan köszöm [!] az Edes NeNem Asszonynak tsak azt sajnalom hogy en most semit sem küldhetem ezek utan magamat kedves Edes NeNem Asszony tapasztalt igaz atyafisagos gratzijajaban ajanlvan maradok
kedves Edes NeNem
Asszonynak
Őr 22dik juni
Mig elek alazatos szolgaloja
igaz atyafija
Szentpeteri Judit

Boríték: Madame Madame de Ráday, née Dame de Szentpétery
p[ar] Vien[n]e
Bude à Kerepes

[Utóirat a levél negyedik oldalának bal oldali margóján, hosszában:] szemere katitza ötsem Asszonyt is igaz atyafisagos szeretel [!] köszöntöm