HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Szentpéteri Erzsébet – Szentpéteri Katalinnak
Cege, 1762. április 11.
Czege 11 Aprilis
1762.*
Az évszám erős átírással javítva, eredetileg: 1752.

Edes kedves Ötsem Aszony

Ajanlom igaz atyafisagos szeretetel valo szolgalatomat minemü szörnyü Isten itileti es gyalazat esek az en szeggeny bünös Hazamon az eng*
eredetileg a következő sorban folytatta (eng / edetlen/, de utólag a követező sor elejére is beszúrta az első szótagot.
engedetlen vak merö es meg atalkodot erkötstelen nagygyob leanyom mijat az ki sem atya sem anya tanatstsara semit nem hajvan ilendö szerentseje leven nem egy az felete valo nagyra valo vagyodasert tiztesegesen ferhez nem tutuk adni hanem nekünk es artatla [!] ket kiseb leanyimnak holtig valo keserüsegünkre es el felejthetetlen banatunkra meg fatyazek Jakobal el mondhatyuk Jakobal*
mivel az előző szónál kellett új oldalt kezdenie, nem látta, hogy a „Jakobal” már szerepelt
hogy sirva megyünk mijata az Kopporsoban azertan kerem lelkem edes Ötsem Aszony tselekegyenek valami irgalmassagot eretem es az mas ket artatlan Leanyomert en edes Ötsem Aszony azt gondoltam ha eretem Szeremlyejine kedves Ötsem Aszony el szenyvedne az maga hazanal mivel otan senki nem esmeri en az ki küldeseben keresnek modot es hogy valami modon pesten vagy Buddan szemben lehetne vele az atkozotal kedves Ötsem Aszony azt edes Ötsem Aszony nem kivanom hogy az magajet költse reja adnek neki az milyenre erdemes es ha az el szakad az en keves jövedelmemböl az mitsodasra erdemes lehet az nyakkaban vetni ez melet irtam Szeremlyejine kedves Ötsem Aszonynak egy levelet es petstseletlen hagytam olvassa meg kedves Ötsem Aszony es ha jova hagya irjon kedves Ötsem Aszony melete mely atyafisagokat az Isten nem hagya jutalom nelkül sem ezen az villagon sem az masikon ugy el tuta titkolni tölünk azon gonosz tselekedetit hogy valami elö nem akat jöni mind tagata akoron majd az gutaval ütet meg minyajunkat ugy hogy en az mi szörnyü nagy banatunkat ki nem tudom irni az massodik leanyom irant ha vallami irgalmasagot tselekkedhetnek kedves Ötsem Aszony nagy irgalmasagot tene velle mivel edigis ank az ö sok alkalmatlan maga viselessejert nem akat szerentseje ezt ugyan akarki el vehetne mert Atyat anyat meg betstsülö es Isten felö ezek utan az Uram kedves Sogor Urammat az Urat velem együt kedves edes Ötsem Aszont szerelmes egyetlen egy fijaval kedves Ötsem Uramal minden aldasokal atyafisagos szivves indulatal köszöntven magamat tovabrais igaz atyafisagokban ajalvan kerrem azert az en nagy pelda nelkül valo nagy esetemert ne vesenek ki az magok atyafisagokbol hanem inkab könyörögjenek eretem es meg maradot Isten utajiban valo szegeny gyermekejimert ezek utan maradok
Kedves edes
Ötsem Aszonynak
igen meg kes
seredet szolgaloja
Szentpeteri Ersebeth


[Utóirat a levél első oldalának bal oldali margóján, hosszában:] PS ez irant valo atyafisagos irgalmas valaszat hova hamarab el varrom