HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Szentpéteri Erzsébet – Szentpéteri Katalinnak
Kisenyed, 1758. december 11.
Edes kedves Ötsem Aszony

Ajanlom igaz atyafisagos szeretetel valo szolgalatomat kevantam ezen kis irasomal kedves edes Ötsem Aszont ohajtva varnam ha Örvendetes hirt halhatnek kedves Ötsem Aszony job egesege felöl de en mar regen nem erthetem semit kedves Ötsem Aszonyekrol mi mostan atyafisagos szolgalatyokra minyajan jo eggesegben vagyunk e melet követem kedves edes Ötsem Aszszont hogy anyival terhelem es alkalmatlankodom hogy ha az egedbor fözö Üst kezzen volna az be hozatasaban ha maskent nem lehet be küldeni valami modot tsak keresek az be hozatatasaban ez melet azt is kevanam tudni hogy olyan seprö szin ferfi köntösre mentesre dolmanyra valo egy rendbeli kö gombotskakat hogy lehet veni es egy malomhoz valo pitlenes szitat mostan pedig Uram Ö kigyelme kedves edes Ötsem Aszont velem együt az Urat kedves Sogor Uramat minden aldasokal tiztelven ugy kedves Gedejon Ötsem Urramnakis minyajan minden lelki testi aldasokat atyafisaggos szives indulatal kevanuk ezek utan sokszor meg tapasztalt igaz atyafisagos szeretetiben ajalvan maradok
Kedves edes
Ötsem Aszonynak
igaz atyafija
szolgaloja nenye
Kis Enyed 11 Deczebris
1758
Szentpeteri Ersebeth


Boríték: Spectabili ac Perillustri Domino D[omi]no Gedeoni de Ráda Inc[lytae] Hungariae plur[imorum] Co[mi]t[a]tuum. Tabulae Judic[iariae] Jura[to asse]ssori e Primariis /: Tit[ulus]. Tit[ulus]. :/ D[omi]no mihi et Affini sincere Colendissimo
per Claudiopolim
Debrecinum
Agriam
Aszod
ad Péczel.


PS Szekely Lalszlo [!] Ur dolgaban irt volt vagy ket levelet az en Urram az Urnak kedves Sogor Uramnak de valaszt nem vehetet reja mind tsak irogat hogy mitsoda valaszt vehetet reja