HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Szentpéteri Katalin – Ráday I. Gedeonnak
Ludány, [1750-es évek ] december 14.
Ludany 14 Detzember

Edes szivem

Az Mely szasz Husz forintok irant parantsolt Kend Magyarnak Buzabul Ki Arulta Es Ezen Ember Altal Elis Küldötem*
az előző sor végén áthúzva: „K”
Az Mi pedig ileti Az Serteseket Azokat fatavits Uram El vesztegete tizen Harom forinton Es Öt Garason Meg Söregen El Atak En Magam Be Mentem Losontzra Mivel Nem tutam Hogy El Atak Az Serteseket igaz ugyan Hogy otanis Eleg otso volt De ugyan tsak Mint hogy Mak Eleg volt job volt volna talam Meg tovabis tartani Az Ki Meg vetek ugyan visza kinaltak Tizen Hat forint*
közvetlenül a szó után tintafolt
tudasal De Eztet tsak Maga Mondota fatavits Uram Mivel lata Hogy Nekem Nem igen tetzet El Adasa Az Serteseknek Mind Öszve Atak Erete Ket szasz Huszon Negy forintot – Magam Osztan Losontzrul Gatsban Mentem Holotis Az Grof Az interest Meg Akarta Adni De Mivel En Nem tutam Hogy Menyivel tartozik fel Nem Akartam veni Mivel Magais Nem tugya Hogy Az Ket Ezer forinton kivűl Nyoltz szasz forinte vagy Het szasz Es Aztatis Maga Mondota Hogy Ados Marat Maszoris Az Interest *
előtte, az előző sor végén áthúzva: „Regi int”
Az Mikor le tete Egy Nehany forintal Es Aztis szeretne tudni Hogy Hany forint En osztan ugy Maratam az Grofal Hogy Kenek Meg irom Hogy irja Meg Nekem Es En inet Magyart El kűldőm Erete Hogy Az pezt fel vegye Az Groftul Mivel jobnak tartom hogy Menel Hamarab kűlgyűk Erete Az Mig el nem fogy Az Gorofnalis Az pez Edes szivem Epen Ezen Oraban vetem szegeny Gyűrki Gaborne Aszonyom levelet Es Magam valaszoltamis Az Aszonynak Hogy ide haza Nitsen Kend Es Aztis Meg irtam Hogy Az Aszony levelet El kűldőtem Mingyart Kenek Edes szivem Mint hogy Az feketet iten Mar Minyajan le vetetek Azert Enis Az fijamal le vetetem Mivel Az Nadraga igen Rosz Es Mast En Bizony Nem tsinaltatok Azert Aztaz Ruhajat Az Kit posonyban tsinaltatuk azal Az Arany paszomanyal Es Aztaz tegez szin posztot hoza El Kend Magaval Es Az lajbrikotis ketöt Ezel Maradok Edes szivem igazan szerető tarsa Szentpeteri Kata


[Ehhez a levélhez lett sorolva egy töredéklap, amely szintén Szentpéteri Katalin levélrészlete férjéhez, de az időpont közelítőleg sem határozható meg. Bizonyosan nem a fenti levélhez tartozott, és valószínűleg egy húsvéti ünnep előtt íródott. A fennmaradt szöveg a következő:]
Mivel sok vendegem fog jöni az Ünepre aravalo nezve az dezma baranyokat le kel hajtatni meg az Ünepig es ugyan valami turotis kel küldeni ugy tojast es Apro marhat azki talalkozik es ha valami tsirket lehetne otan veni Penzen igen jo volna Ugy tojasit veni es bartsak Harmintz kila Zabot lehetne kűldeni az Űnepekre mivel petzelen semiis nitsen az mely vaszony keszen vagyon aztat is El kel küldeni Petzelre es tekely kasat el nem kel fejteni [!]*
a papír széle szakadt, de az „i” pontja látszik
tsinaltatni*
Utána kihúzva: „kel”
ha m[egis]*
a papír széle szakadt, a szó vége csak a tartalomból következtethető ki
volna vastag fonal v[agy]*
a papír széle szakadt, a szó vége csak a tartalomból következtethető ki
vagy ket darabot Gyertya belnek kel kűldeni
6 szlovák sor, cselédek neveivel


[Utóirat a levél harmadik oldalának bal oldali margóján, hosszában:] Ha pedig Otan Nem volna Az Az Mente tehat Az Halo Hazban vagyon leg Alol Az Serejtisben ugyan Az fijamnak vagyon Egy nadragja*
a „rag” szótag kihúzva, és a következő sor elején újra leírva
Otan Az Az*
a szó („Az”) utólag beszúrva a sor fölé
Baratz virag szinű Az Ki volt Aztis El kel kűldeni Etűl Ez Embertűl

[Utóirat a levél negyedik oldalának bal oldali margóján, hosszában:] Edes szivem Az fijam Ruhajat Meg tugya Mutatni Az kutsar Melyik ladaban vagyon Es Az Övetis El kel Hozni Mind az Ketőt Az*
előtte, az előző sor végén áthúzva: „Az”
fijamet Edes szivem Otan vagyon Egy Mente Az Almarjomban ugy tetzik Az Kende Az Az Seprö szin Etűl Az Embertűl El kel kűldeni Ersoknak