HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Árva Gróf Révay Julianna – Szentpéteri Katalinnak
Nagyugróc, 1778. augusztus 9.
Nagy Ugrocz 9a Aug[usti]: 1778.

Tekéntetes Drága Nagy Asz[sz]onyom Néném!

Attyafiságos Levelét Tegnapi Napon kezemhez vettem, az benne rekesztet Jeszenovszky Uram Levelével, az mellbül értem hogy eö K[egye]lme az Pinczét és Padlást magának Kiván megh tartani: Ha eö K[egye]lme a Pinczét és a Padlást, a tőbi alkalmatosággal nékem adgÿa, én az 260 fl ugy az Kémény tisztétonak 2 fl és 50 d. megh addom, és azon Szálast Harom Esztendőre fel veszem, és az Contractualis Esztendők Számlaltasanak a 20a Aug[usti]: az Arendanak felét minden fél Esztendőnek el telésével Pesten Le fogom tenni eő K[egye]lmének: az minémü Statusban azon alkalmatoságokat Kezemhez fogom venni, Esztendők el telésével ollyanban viszsza tartozom adni, ki vévén ha jék eső az ablakokat kiverne, vagy más Fatalitás által Kár tőrténne. Ha pedégh eő K[egye]lme az Pinczét és Padlast nékem nem adgya*
Utóbbi három szó árva Gróf Révay Julianna jelzése és beszúrása a jobb oldali margóról„ # jellel, a szöveg a lapszéllel párhuzamosan
melÿek nékem Nagyon Szűkségesek, s-azok nélkűl nem lehetek, az tőbbi alkalmatosággokat fel nem vehetem, s-nem ’is veszem: A mint ’is al[ázato]san kérem Te[kin]t[e]tes Asz[sz]onÿom Nénémet méltosztasik azon Attyafiságos Gratiaval hoz[z]ám Lenni, és az Ural Jeszenovszky Ural a dolgot Declaratiom Szerént véghezni; Ha eő K[egye]lme a Szerént az Házának alsó alkalmatoságat ide adgya, al[ázato]san Kérem Drága Asz[sz]onÿom Nénémet méltosztasik Jantek Urnak megh mondani, hogy ha eő K[egye]lme az Portékámot mégh az Groff Bottyánÿ Házához altal nem vitette, oda ne vitesse, De Jeszenovszky Uram Házához; ha pedégh már a Groff Bottyáni Háznal vólna, el jővetelemigh engedné hogy ottan maradhasson.
Te[kin]t[e]tes Uram Sógoromat ugy az Iffiu Urakat al[ázato]san tiszteltetem, Ujsagokkal most nem szolgalhatok: Addigh mégh Szemben Lehetek magamat attyafiságos Gratiajab[a] al[ázato]san ajanlom es Vagyok
al[áza]tos igaz Szivő attyafi Szol[gálója]
A[rva]: G[róf]: Revaÿ Julianna m[anu] p[ropria]


[Utóirat a levél harmadik oldalán:] Holnap indulok Turocz Varmegyei Joszágomban, a’ hol 20dik aug[usti]: maradok, onnant Pestre megyek.