HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Ráday II. Gedeon és Ráday I. Gedeon – Szentpéteri Katalinnak
Pest, 1778. február 3.
Címzés: a Madame Madame Caterine de Ráday née de Szentpeteri a p[resent]
a
Petzel
Drága kedves Aszszonyom Anyám

Emberi mod szerint szolvan igen hasznalt tegnapi bé jövetelem, mert minden urakat el jarvan, és recomendalván, ma az Processusunkat tőkelletessen meg nyertűk: hanem Subits Urnak az Juratussa ide jött és jelentette hogy vagy kétt Szeker szenara volna szüksegek ahoz kepest, meltoztatna kedves Aszszonyom Anyam meg parantsolni hogy Vasadrúl harom jo Szeker szenat hoznanak bé szamara, azt mondatta kedves Atyam Uram hogy az be hozas arat meg fogja fizetni. De meg kell nekiek parantsolni, hogy ne ide az udvarban hozzak, hanem elöre valakit külgyenek bé, az ki osztan az Szallast meg mutassa. Az Fischer szamadasaiban az van fel teve, hogy az Szuszekban 11. kila buzat hagyott Malom Vamot, alazatossan instalom ha kedves Aszszonyom Anyam meg visgaltatna ha ugy vagyon é és fel meretné.
Az Felesegem alazatossan tsokolya kedves Aszszonyom Anyam kezeit, és instalya hogy azon fekete Tafota keszkenőt*
A szó „ő”-je „é”-ből javítva
az melyet az kapitanyné leanya varrott, valamely alkalmatossaggal bé küldeni meltoztatna. Ezzel tapasztalt Anyai gratziajaban ajanlott maradok
Drága kedves Aszszonyom
Anyamnak
alazatos szolgaja
Iffj: Ráday Gedeon p[ropria]
Pest 3dik Febr[uarii] 1778.


Edes Szivem!
Ma el felejtettem az Tisztartótul meg kérdezni, ha szóllotté az Ikladiakkal, az Fa bé hozás iránt az mint mondotta, az Ludanyi ut helyett: mert hogy ide még az szokot hozásson kivűl, semmit sem hoztak, bizonyság lehet János szava, ki talám az egész Pesten lévő fát, tsak hat szekérre betsűlte: szűkség azért hogy szoly iranta: azonban álhatatossan maradok
Igazan szerető Tarsad
Raday Gedeon p[ropria]