Draga kedves Aszszonyom Anyam
Ezen holnapnak 26
dik napján irott kedves levelét kedves Aszszonyom Anyámnak tegnap Lossontzrúl tett haza érkezésemel vettem, fellette nagy örömel értvén belüle fris jo egéssegeket: és hogy az Paliskát is az hideg nagyobb : nagyobb eröben nem
*Utána kihúzva: „nyeri”
leli.
Mi is az Ünnepekrül tsak tegnap érkeztünk haza igen nagy bajjal,
*a szó harmadik betűje javított
mert négy egész nap Lossontzon az Essö szüntelen szagadván, minden hó el olvadt és az föld fagya ki ment, és az Sár eppen képzelhetetlen, úgy hogy az Nagy hintot ott kelletett hagynom, és üressen 8. ló másfél nap hoztak ki. Az Richter Uram szánkója is oda bé maradott, és nem is tudom mikor jöhet ki.
Azon Vintzlérért az ki [!] Gyömrörül fogadtam ezen irtoztato útban nem küldhetek Ikladra, méltoztasson azért kedves Aszszonyom Anyám nékie meg üzenni hogy mig az vagy még fagy, vagy ki szárad légyen varakozassal és az itt lejendö szolgalatyában bizonyos lehet. Igen szeretném ha kedves Aszszonyom Anyám méltoztatna tudositani, hogy az portekáját /: az mint mondottam vólt az kúltsárnak :/ nem volt é mód még eddig az Ikladiakal, az Ikladra valo szallitásában.
En ezen kivül már kétt levelét irtam egyet kedves Aszszonyom Anyámnak, egyet pedig kedves Uram Atyámnak, valamely parantsolát dolgában mely ha már pétzelen vólna alazatossan instálom kedves Aszszonyom Anyámat méltoztasson az legg elsö Postán el küldeni. Ezzel kedves Feleségem kedves Aszszonyom Anyámnak úgy vélem edgyütt kedves Uram Atyámnak kezeit alazatossan tsókolya kedves gyermekeinknek pedig az Felséges Ur Istentül fris jo egésseget ohajtúnk, tapasztalt Anyai gratziájában ajánlott maradok
Drága kedves Aszszonyom Anyámnak
Ludany 31. Dec[embris] 1777.
alazatos szolgaja
engedelmes fia
Iffj: Ráday Gedeon p[ropria]
P.S. Minthogy hólnap az Ur Isten az Uj Esztendöre kegyelmessen fel viraszt kedves Felesegemel együtt kiványuk tiszta szivűnkbül hogy az Ur Isten kedves Aszszonyom Anyámat és kedves Uram Atyámat ne tsak
*Utána kihúzva: „az”
ezen
*Utána kihúzva: „bo”
majd következendöre szerentsessen viraszsza fel, hanem többeket is szamossakat
*Utána kihúzva: „é”
szerentsessen el érni és el tölteni kegyelmessen engedjen.