HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Ráday II. Gedeon – Szentpéteri Katalinnak
Ludány, 1776. október 26.
Drága kedves Aszszonyom Anyám

Kedves Gida fiatskánknak meg mostanság is gyengen valo léten*
a szó utolsó betűje átírással javítva, eredetileg: „létet
, valoban szivünknek nagy nyughatatlanságával*
a szó első betűje átírással javítva, eredetileg: „gyughatatlanságával
busulunk, én Ikladrúl Doctor Glosius Uramnak irtam is, Domonyban, tsudálom, ha eddig viszsza ment Pestre hogy utyát Pétzel fele nem vette, igen jo vólna, még is, közleni Doctor Uramal az dolgót*
a szó második szótagja átírással javítva; a helyes verzió vagy a dolgát, vagy a dolgót.
.
Az 80. forintokat én már el hozattam és magamal el is viszem, és mihelyest Szent peterre erünk bizonyos embertül el is küldöm, de azzal ha be nem éri az kőltséget hogy mivel potolyam, meg vallom nem tudom az mely iránt kedves Uram Atyámnak böven is irtam; ha méltoztatik kedves Aszszonyom Anyám az levelet el kérni és el olvasni, meltoztathatik belöle meg latni. En az Ur Isten tudja hogy örömest*
Utána kihúzva: „meg l”
helyre potolnám tsak modom vólna benne.
Már kedves Aszszonyom Anyam parantsolatya szerint, vasarnap estvélig itt maradok, és tsak hétfün hajnalban fogok indúlni, és várom kedves Aszszonyom Anyam parantsolatit.
Az kapufaknak el küldésit alazatossan köszönöm. Kedves Feleségem kedves Aszszonyom Anyámnak és az Gyermekeknek egy negyedrész Gesztenyevel kiván udvarolni, tőbbet is küldött vólna, de az lo*
Előtte kihúzva: „lova”
, háton az Ikladrúl jött Gyermek el nem vihette vólna, hanem alazatossan*
Utána kihúzva: „inst”
instalya, hogy mind az Mákal, mind az Gesztenyevel küldött Sakot Ersók tenne el, hogy alkalmatosság adodvan viszsza lehessen küldeni.
Kedves Feleségem, és az kétt Szemere alazatossan tsokolyak kezeit kedves Aszszonyom Anyamnak, ugy az kétt kedves Fiatskainkat is ezerszer tsokolyuk, én pedig kegyes Anyai gratziajában ajánlott maradok
Draga kedves Aszszonyom
Anyamnak
Ludány 26ta Oct[obris] 1776.
alazatos szolgaja
engedelmes fia
Iffj: Ráday Gedeon


Boríték: A Madame Madame Caterine de Raday née de Szentpeteri a present a Pétzel
26a8br776.


P.S. Az Motsári István Uram Sertései, Ikladon vagynaké valoban vagy nintsenek fellette szeretném tudni.
[A dátum az utolsó, üres negyedik oldalon megismételve:] 26.8br776.