HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Márton József – Kazinczy Ferencnek
Bécs, 1830. december 3.
Bécsben 1830. Decemb. 3d.
Engedje meg nekem Nagy Érdemű Tekintetes Úr, ha most és ezután is tsak így minden formaadás nélkűl írok: Így többet ’s többször írhatok.
1., Denkmäler des alten Roms, – félretétettem már, ki is váltottam volna, de nem telik. 20 ft W. W.
2, Merkwürdige Gebäude der Stadt Paris. Ez 3 Tomus igen igen sok képpel. Az ára 6f. Váltóban. Nem láthatám, mert a’ Magazinjában volt Kuppitschnak. Mondottam, hogy ezt is tartsa meg számunkra.
3. Tek. Szent Györgyi Urat kértem írásban, hogy feleljen a’ feltett kérdésre, Déva […]*
[Bizonytalan olvasat.]
priv. eránt: Még nem felelt. Majd elküldöm én azt.
4. Déva rajza itt van még most is T. Barkasy Úrnál, szerencsére. Nekem az az egy volt.
5. Tek. Helmeczy Úr kéri a’ Pesti Ujság kiadására a’ Fels. engedelmet, melly elől Kisfaludynk kihala. Véghetetlenűl szeretem, hogy rá nem hagytam volt vetetni magamat, hogy recursust adjak ellene. Én ha tizen recurrálnak sem fogok ellene a’ Felséghez folyamodni. Pedig, Ujságom állapotja ez: Van 536 fizető Olvasom, jár pedig 625. ’s így fizetek ezért a’ Fels. Aerariumnak félesztendőnként per 5 f. V. 3126 for. V. A’ fizetők közül nem fizet*
közül <elmarad az Uj> nem fizet
rendszerint minden félesztendőben 50–60 legalább is. Az elhatalmazott speculatio lelke azt hozta módiba, hogy sok postahívatal csak fél esztendő végén küldi fel a’ pénzt; abból*
pénzt; <....> abból
t.i. a’ mit már az új eszt. prænumeratióból újra öszveszedett, ’s így bitangol fel esztendeig ki 2 ki 3. 4 száz forintot, ’s én e’ miatt kinlódom. Most kin van p. o. 174 Olvasótól a’ pénz: de ezért előre kifognák a Aerarium számára per 5 f. a’ taksát. Hogy élek tehát? Ebből ugyan nem: hanem tanítok naponként, 3, 4 órát. Sic fata tulere!!

[A szöveg bal oldalán 90o-kal elforgatva, Kazinczy kézírásával:]
Magyar Kurír állapotja 1830.