HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Döbrentei Gábor – Kazinczy Ferencnek
Buda, 1827. március 4.
Budán, Martzius 4d. 1827.
Kedves Barátom,

Tegnap nézők által Palival együtt, correctura-ívét, Veled lévő nyelvbeli ellenkezésimnek. Nyelvbelinek mondom, mert egyéb iránt senki barátibb szívvel és indulattal Hozzád nálamnál nem lehet. Ez a’ szív szóll mindenütt irásomban is, ölelve szeretve Téged, de vélekedésemet egyenesen kimondva. Látni fogod abból, hogy én senkinek kedvét nem lesem ’s a’ mint irtam, a’ hogy’ megjelentem stylusomban, tökélletes magam meggyőződése szerint történt.
Pali nem talált semmit törleni valót, ’s Gr Majláth Muki se, a’ kivel részént csak azért közlém hogy tónusáról mondja-meg itéletét. Kazinczy és Kegyed mondá, meg fogják itt mutatni a’ Magyar Iróknak, miképen kell vadság nélkül szóllani egymás ellen.
Gr Török Lajos Ipad képét, eddig vetted. Egy Fridrich Wilhelm Huszár Strázsa-Mestertől küldém.
B Wesselényi Miklós a’ mult héten ment itt keresztül Posonyba, valamint Gr Gyulai Lajos is, de ez Bécsbe, a’ hol ezután Concipista kép szolgál. Megosztozott testvérével. Átányra nézve én Lottinak jutottam.
Élj boldogúl. Hiv barátod:
D. Gábor mk.