Margonya, 20 Jan[uaris] 1822.
Spectabilis ac Generose Domine
Domine Frater mihi peculiariter colendissime!
Iudæi quos ad emptum artium accipiendum anthrisasse dignebatur mihi dolorose comperti sunt: quod Inspector meus qui illud eis extradidisset, eodem in numero frustrum sic dictum Schok facientium defraudaverit; in quantum illis fides habenda esset nescio? an culpendum sit Officialis meus resignans etiam victum non est tamdiu: quamdiu ille personaliter coram me cum judæis constitutus in rem auditus fuerit: Facile fieri potest ut ipsi plenipotentisati Judæi Spectabilem D[ominum] fratrem defraudaverint et culpam in absentem ac in hoc merito in culpationis necdum conditum Officialem meum detorquere subagant. Interim in honore assecurare audeo Spectabilem D[ominum] fratrem quod hac historia mihi ita inamoena sit, ut nec ipsum substratum totum id reparare possit. Dignatur se patientare tamdiu quamdiu ego cum Officiali meo in præsentia Judæorum exauditorem terminare potuero: – Si defraudationis caput est homo meus tum potu refusionem refundendam Sp[ecta]bili D[omino] Fratri justus poenas suæ maleversationis sunt: – sic autem Judæi fuerint Caussaa sili isti assidue dignaliter quare similes perfidos Authorisasse dignaretur: Qui dum enixius interim Translationem Magistrati debiti Ill[ustrissi]maeque D[ominatione] Consulti maneo, exosculare me expecto amico candori æternum devovendi singulari cum veneratione ferio
Sp[ecta]bilis ac G[ene]rosi D[omini] fratris
humillimus servus
Andreas Dessewffy versatur
[A négyoldalara hajtott levéllap 2. oldalán ceruzás segédvonalak közt:]
Kedves Uram Bátyámnak kezeit csókollya Margonyan
Dessevvffy Feri m[anu prop]ia
[A levél külzetén piros viaszpecsét és címzés:]
Spectabili ac Generoso Domino
Francisco Kazintzy de Eadem
[…] […] Tabulæ Judi[ca]riæ T. Asses.
[…] […] Domino et Fratri
mihi [singulariter] colendissimo
Széphalom