HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Szűcs Dániel – Kazinczy Józsefnek és Kazinczy Ferencnek
Petneháza, 1813. július 21.
[A megszólítás felett jobbra Kazinczy kézírásával a dátum: 21 Jul. 1813.]
Tekintetes Úr
különös Tisztelettel való Drága Jó Uram!

Patakra menetelemkor azt a’ rendelést hagytam, hogy ha ebéd keresztre nem lehet kepéseket fogadni, tehát tsak fogadjanak és osztán az Anyám adjon konyhára valót Bekáné pedig főzzön. Azon útamból tsak tegnap jöttem elő, ’s akkor már harmintz keresztet arattak a’ Tekintetes Uraknak az addig tsakugyan konyhára fogadott kepések. kenyérnek és tésztás ételnek való liszt tőlünk kitőlt, egyéb főzeléket, és sót az Anyám adott. Szalonnát pedig a’ múlt Hétfői Szalkai vásárról hozatott nékiek és kását. A’ kész pénz kőltség hat Font Szalonára 2 Ft. fél véka kására 1 Ft. tehénhusra 20Xr, áldomásra a’ megfogadáskor 12 Xr, mind öszve 3 Ft. 32 Xra ment még eddig. – Magáéból adott az Anyám kenyérnek két véka, tésztás ételnek fél véka lisztet, fél véka paszúlyt, két itze sót, mellyeket tsak azért jegyzek fel, hogy*
hógy [Az ékezet törölve.]
ebből megítélni méltóztassék a’ Tekintetes Úr, hogy nagy kőltséggel nem fog menni,*
[Bizonytalan olvasat.]
annál inkább nem pedig mert a’ héten elvégezik. Az estve haza jövetelemkor itt találtam a’ vólt Arendást, a’ kit az Erdő betsűltetésétől ólta nem láttam. Ő a’ maga vetését eladta. Én abba a’ Tekintetes Urak’ részéről, hogy a’ bajt elkerűljük megegyeztem, úgy mindazáltal, hogy mivel a’ 240 Forintot, a’ mellyen megalkudta egy Petneházi nemes ember az életet, most meg nem adta, tehát a’ Tekintetes Urak által rendelt Sequestrumot a’ még meglévő vermes életen kívűl, a’ vevőnek megegyezésével azon két száz negyven Forintra tettem által, a’ Tekintetes Uraknak tartozott 112 Forint erejéig. Azon Summát SztMihály napkor fizetik meg. Ez a’ tsavargó Zsidó azt mondja, hogy felmegyen és Capacitállya a’ Tekintetes Urakat, arról, hogy az egész házért az 50 Ftal nem tartozik, e’ mellett reménysége van, hogy a’ Jószágot a’ Tekintetes Uraktól újjonnan megnyeri Arendába. – Az Anyám most mondja, hogy a’ kepések a’ már kiadott eleséggel megérik, a’ szalonnából pedig tséplésre is maradni fog. És így a’ tíz Forintra szükség nem lévén viszsza küldöm, annál inkább, mivel még félesztendei Regálék Arendájából való Competentiájok is itt van a’ Tekintetes Uraknak, mellyet kérettem epen most Beka által az Arendástól, de azt mondja, hogy most nintsen pénze, akartam ezt is felkűldeni: itt maradván hát az, abból […]*
[A papír gyűrődése miatt olvashatatlan félsor.]
pedig mind öszve is keveset tesznek. –
A’ kepések hanyadán aratnak, még magunk sem tudjuk. Mikor be állottak, a’ Petneházi szokás szerént tsak úgy állottak be, hogy a’ szerént aratnak, mint másnak mások aratnak. Ámbár pedig itt hetedén nyóltzadán, ’s kilentzedén aratnak; reménylem hogy a’ kilentzedik keresztet adom ki nékiek. –
Hogy veszedelmen kívűl, ámbár gyenge egészséggel van is a’ forró betegség után a’ Tekintetes Úr, azon örűlök. Nagy reménységgel vóltam Patakra menetelemkor, hogy ott a’ Tekintetes Úrhoz szerentsém lészen. tsakugyan örűltem, hogy miólta Patakot elhagytam, azólta az Aesthetisben az Oskolai Ifjúság előment. A’ mint hallottam, Kézy Septemberben Tanítói Hivatalába be áll. – Most Bétsben van. –
Mind ezeknek jelentése után, Uri Gratiájába ajánlott, változhatatlan Tisztelettel maradtam Petneházán 21i July 1813
A’ Tekintetes Uraknak*
A levél utolsó oldalán, az utolsó két bekezdés mellett bal oldalt 90o-kal elforgatva, vélhetően Kazinczy kezével: „No 9. <…>” (A 9-es szám 8-asról átírva.) A levélpapír egy üresen maradt helyén azonosíthatatlan kéztől 90o-kal elforgatva: „55”.
alázatos szolgája
Szűts Dániel mk.