HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Matthias Sennovitz (Sennowitz Mátyás) – Kazinczy Ferencnek
Eperjes, 1809. október 22.
Eperjes, den 22. Oct. 1809.
Wohlgeborener Herr,
Verehrungswürdiger Freund und Gönner.

Beÿliegend erhalten Sie durch Herr von Zi[…]ÿ,*
[Bizonytalan olvasat.]
der erst gestern sein Tochter in meine weibl[ichen]. Erziehungs-Anstalt brachte die versprochenen gedrukten Kleinigkeiten und einige Original-Briefe meiner literärischen Freunde.
Numero 1. Ein in Hinsicht der ung[arischen] Kirchen-Geschichte interessirte Schrieben von Math. Rath, Verf[asser] der ung[arischen] Zeitungen.
2. Brief v[on] meinem Lehrer, Rector Strecsko*
St[...]ko [Átírás.]
in Preßburg.
3. Schreiben v[on] Basedow.
4. ––– v[on] Jos. Marton Verf[asser] des ung[arisch]–deutschen Lexikons.
5. Schreiben meines Freundes John Bogsch, gegenwärtig 3. Predige*
3. <ter> Predige.
beÿ der Evang[elischen] Gener[…] s[…]dt*
[Bizonytalan olvasat.]
Vien.
6. ––– v[on] Prof. Schedius zu Pesth.
7. ––– v[on] Theshedik, zu Szarvas.
8. Brief meines vertrauten Rieke dermalen Hofprediger am Königlichen Hofen zu Stutgard.
9. ––– meines Schwiegervaters Joh[ann] Toperczer, gewesener Professor zu Leutscheu. Ein 81. jähriger Greiß, privatisirt zu Olaßzÿ einer 16. Stadt in Zipsen.
10. ––– Herrn Pastor Genersich ein erkannte Schriftsteller
11. Auch ein Brief v[on] Prof. Nitsch zu S. Patak.
12. Ein kurzes Schreiben von dem berühmthen Historagraphen Bartholomæides.
Verzeihe Sie der großen Eile-, Mangel an phÿsischer Zeit erlauben mir nicht weitläufiger zu seÿn.
Nebst meinem Handkuß an die Gräfin bleib[e] ich*
die <gnäd.> Gräfin <mit> ich [A „bleib.” a második törlés fölé írva.]
mit ausgezeichneter Hochachtung, zeitlebens.
Dero
ganz vergebenster
Diener
Matth. Sennovitz.

N[ach] S[chrift] Darf ich so freÿ seÿn, mir Ihre Biographie auszubitten. Ich Bitte Sie darum recht sehr. –