Wien den 1sten August 1804
*[A levéllap bal felső sarkában ismeretlen kéztől piros tintával: „I. N. 159. 424.”, alatta: „Johann Neidl”.]
Hochedelgebohrner
besonders Hochgeehrtester Herr!
Ich habe die Ehre Euer Hochedelgebohrnen hiemit Probabdrücke von denen dreÿ Vigneten zu schücken, ich erwarte nun baldigen Bericht ob noch was zu verändern ist, ich werde es dan
*[Bizonytalan olvasat: vagy „den” (határozott névelő), vagy dan[n]: (=’aztán’).]
ohne Verzug machen, mir ist sehr leÿd, das ich Sie nicht eher vollenden konte,
*[Egyedi írásalak a „konnte” helyett.]
sehr dringende Arbeiten hielten mich davon ab; In Erwartung habe ich die Ehre mit größter Achtung zu seÿn
Euer Hochedelgebohren
bereiter leÿster
Johan Neidl m. p.
Kupferstecher
P. S. Den mir überschickten Brief habe ich H[errn]. Maillard richtig übergeben.
*[A levéllap bal alsó sarkában ismeretlen kéztől: „Neidl Joh. Jos. / 1774– […] Bd. X. p. 180”.]
[A levél címzése, elmosódott vörös pecséttel:]
von Wien a Monsieur, Monsieur
Francois de Kazinczy
Assesseur de la Table de Justice du
Comte de Bihar
p Bude,
Debreczin,
à Er Semjén
au Comte de Bihar