HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Mailáth János – Kazinczy Ferencnek
Bécs, 1823. március 25.
Wienn am 25ten März 823.

Beiliegendes*
<Weil ich anders> Beiliegendes
Briefcouvert sende ich Ihnen als Beytrag zu ihrer Schriftsammlung. Es ist die Schrift des Russischen Staatsraths Adelung, der auch in der Litterarischen-Welt durch seine Sprachforschungen und die Geschichte Herbersteins berühmt ist. Auf jeden Fall sehen Sie, dass ich mich stets ihrer errinnere.*
[Helyesen: „erinnere”.]
Mit Ende dieses Monaths ziehe ich aus, wenn Sie mir also Schreiben, so addressieren*
<adressieren> [A „d” javítva „dd”-re.]
Sie auf die Freyung Nro 102 in 2ten Stock bey der Gräfin Berchtold.*
Gräfin <Berthold> Berchtold.
Wird ihr Sallust nicht bald erscheinen? ich erwarte ihm mit vieler Ungeduld. Ihr Freund
Mailáth.