HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Mailáth János – Kazinczy Ferencnek
Buda, 1821. március 8.
Ofen, am 8/3. XXI.

Meine Bemerkungen über ihre Siebenbürger Briefe liegen hier bei, ich bitte sie die andre Hälfte mir durch Anton Mailáth zu zu schicken, er reist mit Ende dieses Monats hieher. Genehmigen sie meine kleinen Bemerkungen so streiche ich die wenigen Stellen gleich selbst aus. Wenn sie einen hiesigen Verleger haben, kan[n] ich ihm das M[anu]script auch gleich übergeben.
Haben Sie Ciceros sämtliche Reden übersetzt? oder welche haben sie gewählt? haben Sie schon einen Verleger? Wenn nicht; so würden sie mich sehr verpflichten wenn sie mir Salusts Catilinare handschriftlich zuwenden wol[l]ten, auf dass ich es für mich abschreiben liesse. Ausführlich antworte ich ihnen auf ihre Briefe durch Toni Mailáth ich werde bis dahin mancher dringenden Arbeit ledig.
Wissen Sie dass ich in die Reihe der ungrisch schreibenden übertreten will? Grajo sermone scribere parantem corripuit Musa.
Leben Sie wo[h]l, und schreiben sie mir bald, Sie wissen nicht wie viele Freude mir ihre Briefe gewähren.
Mailáth