Prov.
*
Prov.: iratott (provenio: ’keletkezik’).
Kiss-Marja. d. 25
a Juny 1802.
Drága Kedves Barátom Uram!
Szomorán vettem Azt a’ tudósító Levelet, a’ mellyből meg kellett tudnom Azt, hogy az a’ Kegyetlen Elementum
*
Elementum: a tűzre utal.
az Úrnak se lett irgalmas. Én szolgálni kívánó igyekezetből itten az egész Várast fel járattam a’ Tizedesekkel;
*
Tizedes: (rég.) urasági inas.
de valami itten nád vólt, már az mind Debreczembe van, mert a’ Tűz még Debreczent emisztette akkor, a’ mikor sok kárt Vallottak ide toppantak ’s valamit itten, sőt itten kőrűl találtak, azt mind meg Vették. Ebben a’ részben tehát igen sajnálva jelentem, hogy semmiképpen nem szolgálhatok ki egyébaránt állandóul vagyok
Az Urnak
le kötelezett szolg.
Habókai
mp.
[Címzés:]
Az Úrnak
Csokonaj Mihálly Kedves Barátom Uramnak ajánlom.
Debreczemb.