HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Berzsenyi Dániel – Széchenyi Istvánnak és Wesselényi Miklósnak
Nikla, 1830. február 25.

Gróf Széchenyi István
és
Báró Wesselényi Miklós
Uraknak s. t.
Bersenyi Dániel
alázatos tiszteletét.

Köszönni jövék ama szép érzelmeket, mellyeket nekem Méltóságtok nagy kegyü Levelei s Hazánk szent javára tzélzó*
tzélző th. emend.
fönszellemü Munkáji adának; s köszönni ama szivemelő reményt, melly engem akkor lepemeg, midőn Méltóságtok kegyes gondjait Culturánk minden ágaira kiterjedni s azon örök okfőkbül eredni látám, mellyekbül a görög és ángol Népalkatók folytaták az emberképzés nagy munkáját.
Általlátta tudnillik Méltóságtok, hogy több szomoru századaink mély sebeiben mulhatatlan allyasodni s elenyészni kell Nemzetünknek, hatsak annak az idők szelleméhez illő Cultúrájarul nem gondolkodunk; s nem tsak általlátta pedig ezt Méltóságtok, de egyszersmind olly szent hűséggel gondolkodott, olly nagy erővel mozdított és alkatott, a millyenre nálunk még példa nints; s az a teremtő gondolat, melly szerínt a nagy ángol népnél szokásban lévő különfele Eggyesületek és Pályák systemáját hanyatló ügyünk védszerének válosztá s Hazankban honítani kezdé Méltóságtok, olly valami genialis sugalom, millyent Nemzetünknek a Geniusz még nem sugalltt!
Általlátta Méltóságtok, hogy a nagy és boldog ángol népnek ezen bölts szokásai, olly alkató létszerei, kifejtőji s föntartóji a legbelsőbb néperőknek, mellyek egyrészrül a luxus által megszaporított szükségeinkhez képest a nemzeti szorgalmat a lehetségig emelik; más részrül pedig az eggyesületi társalkodás által a lelket a lehetségig képzik, s igy ezen tetők eggyezetében az európai cultúra tetejét s leg főbb tzélját elérik. De általlátta Méltóságtok azt is, hogy azon eggyezet nélkül minden miveltségünk tsak valami alaptalan hiú máz; hogy a luxus szorgalom és pénz nélkül egyebet nem adhatnak mint valami nyomorult barbariest; hogy ezeket egyedül az ángol systémában a legfőbb gyakorlati okosságig s leg főbb gyakorlati erényig emelt lélek hozhatja azon harmoniába, melly a Reszpublikában Athenét, a Monarchiában pedig Britanniát szült, s melly a leg hiánosb formákban is valami szebb és boldogabb életet szülhet; s hogy végre valamint a mi rendeltetésünk, ugy a többi europai népeké is, nem a régi formák felforgatását, hanem egyedül tsak ezt a minden formákkal eggyeránt eggyező, s mindden[!] formákat eggyeránt boldogító Harmoniát kivánják; s ez tárgya Méltósagtok intézeteinek is. –
Az ut el van találva s a példány nagy böltseséggel válosztva. Nem lehet többé Ideálunk a régi Rákos, meliora sumus nacti oracula; de minden bizonnyal lehet Ideálunk valami szebb Patriarchális világ. Ez a szép világ pedig igen közel van hozzánk, mert a keresztény Fejedelmek már valójában Patriarchák, s nints egyéb hátra mint magunkat patriarchalizálnunk, az az, magunkat szelidebb, társalkodóbb nyájasabb, egymást szeretőbb emberekké formálnunk, s az által egymást boldogítanunk. Ennek az utja is pedig épen az, mellyet Méltóságtok előttünk nyita.
Az Akadémia is nagy ditsősége lett volna Hazánknak; de ha az oda szánt pénzt gyakorlatibb intézetekre fordítja Méltóságtok, veszteni nem fogunk. A Tudományok métsek az éjben, s gyakorlat nélkül tsak koporsói métsek. De a Tudományok lelkét játékos szokásokba öltöztetni, az által azokat megkedvesíteni s örök gyakorlatba hozni, annyi mint a világ leg nagyobb jóltévőjit, leg főbb Népalkatójit követni. A népek nem egyebek mint szokásaik teremtményei, s nagy nemzet szokásait követni, annyi mint nagy nemzetté lenni. A jó szokások formálják a jó erköltsöket, ezek pedig az egész polgári életet.
Az ángol szokások Philosophia müvei, a görögök pedig Poéziszé; s ugyanazért gyakran öszve folyók, s azokat a lehetségig öszvefolyókká formálni, reánk nézve leg főbb feladás. Az ángolok egyoldalubbak, mivel a Philosophia nem tesz föl ugy Poeziszt, mint a Poezisz Philosophiát; s innét örök Ideál a Görög. Mindenik játszva teremt mint a Természet: az ángol mindig jót, a görög mindíg jót és szépet. – Mindenik nyájos eggyesületekre inti az elszórt vadakat, s az által képzi és boldogítja. A Görögöknél minden játék volt, s az esztendőnek két harmada, vidám társalkodásnak, mulatságnak s örömnek ünnepe vala, s ezen játékokbul folyt a’ leg főbb realitas – a szép görög lélek!
Ezért kell ohajtanunk, hogy a Pályanapok egyszersmind vidám mulátságnak[!] s nyájos örömnek ünnepei legyennek.[!] Az öröm tsalta*
öröm <tsal> tsalta
öszve az embereket s az nyitja szeretetre a szivet. A Muzsika és Tántz nagy jutalom s nagy ösztön lenne az Intézetet gyámoló szép lelkü Dámáknak és ifjaknak; s mi lehetne szebb és jobb, mint ha ezen ünnepek egyszersmind a magyar Muzsikának és Tántznak éltetőji s ditsőitőji fognának lenni? S ha már egyszer valahára Nemzetünk valódi culturájárul gondolkodni kezdénk; ha már ma nemtsak Platótul, de minden Barbélytul tudhatjuk, hogy a Múzák Gymnásztika nélkül*
nél [th. emend.]
a lelket és testet dissonantiába hozzák s egyebet nem adhatnak mint nyomorék phantastákat, hypochondristákat s nyelvzavaró bábelismust; ha már ma tudjuk, hogy a görög ditsőségnek alapja nem egyéb volt a[!] Muzikának és Gymnasztikának nagy Harmoniája; valljon nem kell é gondolkodnunk a Gymnasztikárul? s ha kell, gondolhatunk é jobbat s minden oldalubbat mint*
oldalubbat <min> mint
a lovaglás és magyar Tántz?
Én a magyar Muzsikában és Tántzban Ideált látok, s azt hiszem innét hogy Nemzetünknek valaha aesthetiás Culturájának kellett lenni, s hogy Eleinknél a magyar Tántz nem tsak mulatság,*
tsak <.> mulatság
hanem legvalódibb aesthetiás Gymnasztika volt, a mit nyilván mutat annak egész természete, s nyilván bizonyít Kinizsink Hős tántza. Ez a Tántz olly gazdag különféleséggel bir, hogy az valamint minden kigondolható szép mozdulatokat és erőfejleteket, ugy minden szép érzelmeket eggyeránt magában foglal. A mi pompás hadi Tántzainkat még az ősz férfi is nagy disszel eljárhatja, s jaj annak akki Bihari Hatvágásában a Hősdalt nem érti! A mi Tántzaink nem két három gyermekes lépdelésbül állanak, mint a mastani módi Tántzok, mellyeket egy két napon megtanulunk, a harmadikon pedig egyforma, gyermekes, lelketlen voltok miatt meg is ununk;*
is <ununk> ununk
hanem olly tzélerányosok, hogy azoknak tanulása egész ifjuságunkban dolgot adott, s aesthetiás természeteik szerínt olly kedvesek, hogy azok benünk[!] passióvá válnak s az által a barátságnak, nyájosságnak ösztönei lesznek. S tapasztaljuk hogy azokkal fogy a magyar barátság; mert saját tántzainkat elfeledtük, az idegent pedig nem szeretjük s megszünt Muzsikánk. Ez pedig a Görögöknél nagy szó vala, s annyit tett mint a leg főbb Oskolának – a Társalkodásnak romlása!
De már sokat is görögözék Méltóságtoknak! – Azonban minden bizonnyal szivem bősége szóll, s érzem hogy Geniusz – Világképző Geniusz jelent meg közöttünk. – Ragadja meg azt Méltóságtok, mint Jákób az Istent a Pusztában, s meg áldja Hazánkat. Az olympiai Játékok jelképe volt a leszálló Delphin és fölemelkedő Sas; legyen a mi pályáink jelképe a fölemelkedő galamb – a Szeretet Galambja! Ez terjeszti ki szárnyait Oltárainkon, ez lebegjen Eggyesületeinken, s ez törje el fejünk fölött a szeretetlenség damokleszi tőrét!
Én Méltóságtok sorait Nemeslevelem mellé tettem mint lelki nemességem tzimereit, s a Pályaintézet Egészének föntartásara rendelt segédpénzt megadom míg adhatom, s ugy adom mint a haldokló Szokratesz a maga kakasát az Orvosistennek. – A legbelsőbb hódolattal vagyok
Méltóságtok
Mikla, Febr. 25.
1830.
örökös tisztelője, tsudálója
Bersenyi Dániel mp