HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Berzsenyi Farkas – Berzsenyi Dánielnek és Dukai Takács Zsuzsannának
Pest, 1825. június 5.
Pest Junius 5kén 1825.

Kedves Uram Atyám,
’s Asszony Anyám!

Hogy parantsolatja szerént előbb nem tudósitottam Kedves Uram Atyámat, részínt sok dolgaim, részínt az, hogy magam is tsak a’ napokban tudtam meg, reménylem eléggé ki fognak menteni Édes Uram Atyám előtt. Thaisz Urral személyesen szollván azt mondta, hogy az Értekezés igen is fel fog a’ T[udományos] Gyüjteménybe vetetődni, de ebben a’ Juniusi Füzetben már nem lehet, mert már mások előbb érkeztek, hanem gondolom a’ Juliusiban ki fog jönni, mert azt igérte hogy iparkodni fog, hogy mentől előbb ki adhassa. Mind eddig semmi bajjunk sints, szállásunk a’ Curiához második Házban vagyon, alkalmatos és egészséges; már insinuáltuk magunkat, mintegy 75 vagyunk Censurandusok, holnap vagy holnap utánn bizonyossan examinálunk, mihelyst által esünk rajta, melly egy hét alatt meg lesz, tudósitani fogom Édes Uram Atyámat. Többnyire Lajos Barátom tiszteletét jelentvén, tsókolom a’ Lidit, ’s maradok fiúi tisztelettel
Kedves Uram Atyámnak
’s édes Aszony Anyámnak
Kéz tsókoló fijok
Farkas mk

Ha irni méltóztatik édes Uram Atyámnak
Tessék utasítani a’ Levelet az oskola
Utzában a’ Curia mellett Nro 387.

A’ Palít tsókoljuk.


[Címzés:] Spectabili, Perillustri ac Generoso
Domino Danieli Ber’senyi de
Eadem, T. Co[mi]t[a]tus Simeghiensis T. indice
Assessori, Domino Parenti mihi
singulariter colendiss[im]o
p. Albam Regiam
Siófok, Martzali. a/ Mikla