HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Magyar írók levelezése
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
Mailáth János – Berzsenyi Dánielnek
Buda, 1821. június 2.
Budán 2/6. XXI.

Tekéntetes Uram!

Ide mellékelve találja a’ t. Ur azokat a’ Költeményeket melyeket én a’ t. Ur Munkájibul Németre forditottam, ha valahol a’ t. Ur gondolatjait el nem értem, ha érzeményeit elegendö képen ki nem fejtettem, tessen meg gyözettetve lenni hogy az nem figyeletlenségbül származott, sem*
származott, <hane> sem
sietésbül hanem mivel a’ Német Nyelv a’ mienkkel épen ellenkezö és mivel tehetségem, jo akaratommal egyenlö lépést nem jár. Kérem a’ t. Urat tessen észrevételeit velem közleni hogy forditásomat, a’ mennyire tölem kitellik, kivánsága szerint változhassam.[!] De arra-is merem a t. Urat meg kérni hogy azokat mennél elöb velem közleni meg irni ne sainálna,[!] mert a’ Munka már Cottának*
már<.> Cottának
Német országban ki küldötöt és nem sokára nyomtattatni fog. Kérem tessen egyszersmind mély tiszteletemet elfogadni mellyel a’ te[ké]n[tete]s Urhoz viseltetek.
a’ tekéntetes Urnak
alázatos szolgája
Gróf Mailáth János