HUN–REN–DE
Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport

Kazinczy Ferenc összes művei
Elektronikus kritikai kiadás

HU EN
DER NEUE TEUTSCHE MERKUR
(1807)

III. kötet, 7. szám, július
[a szerkesztő bevezető sorai]

Zwei magyarische Grabschriften auf den Tod der ungarischen Fraulein Iphigenia Psycharion von Kazinczy im Jahre 1806, (die erste im elegischen Versmache.)


Téged nyájas anyád’ Karjáról Ámor ölelt-el,
Isteni szép Jegyesed isteni szép Jegyesét.
’S most az Olympus’ örömtájékai fognak-el immár:
Jaj, de szüleidnek szívek örökre sebes!
Nézz szerelemmel alá rájok, ’s mondd: El Phigie, ’s téged,
Kedves atyám, ’s téged nyájas anyácska, szeret.

Kazinczy Ferentz.


[a vers német fordításban, majd Dessewffy József verse és annak német fordítása]